Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Reg.lat.191

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89996

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch. sauf f. I en papier moderne, V + 105 ff. (f. I v° et 29 blancs), 185 x 140 mm.

    Recueil de deux parties au moins: 1) f. II-V et 104-105, remployés comme feuilles de garde, IXe s., à lire dans l’ordre suivant: V v°, V, III v°, III, 104-105 v°, IV v°, IV, II v°, les f. III à V sont retournés la tête en bas. Les f. III et 105 v° sont assez effacés ; 2) f. 1-103, IXe-Xe s.

    Au f. II, table du contenu de la main du bibliothécaire d’Alexandre Petau.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • 1 - f. II v°-V v°, 104-105 v°: Ps. Seneca, Liber de moribus.

    inc. mutilé f. V v°: «// Fortius est nasci («nosci» corrigé en «nasci») quam uiuere.

    Quid dulcius est quam habere amicum...» (Sent. 19 fin, et 20).

    expl. f. II v°: «... Nunc socios tuae beatitudinis ingemiscit, finit» (Sent. 143 fin).

    f. II v°: Hieronymvs presbyter, Vita Senecae.

    pas de titre.

    inc.: «Lucius Bennius [sic] Senica apud grecos Cordobiensis Fotionis stoici dicipulus [sic]...» (quelques variantes - éd. cf. supra, Reg. lat. 119, f. 86).

    ~ f. II v°, II (add.) ‹Elenchus nominum›.

    inc.: «Salamun. genosa. barmot. cuncar...».

Armoiries et marques

Vaticano (Città del), BAV, Reg. lat. 191, f. 1v-2 (Mention du nom des copistes, 9e-10e s.)

Vaticano (Città del), BAV, Reg. lat. 191, f. 20v-21 (Mention du nom du copiste, 9e-10e s.)

Vaticano (Città del), BAV, Reg. lat. 191, f. 2 (Ex-libris de Saint-Remi de Reims, 13e s.)

  • Type de marque : Ex-libris

Vaticano (Città del), BAV, Reg. lat. 191, f. 41 (Ancienne cote de l'abbaye Saint-Remi de Reims, 13e siècle)

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: française. 1 - écriture assez grosse et irrégulière ; la liste des noms des f. II v° et II est d’une écriture irlandaise. 2 -probablement écrit à Saint-Remi de Reims, en partie par les copistes Flotveus et Adaloldus qui donnent leurs noms au bas des f. 1 v°-2: «LIBER SANCTI REMIGII STVDIO FRATRVM FLOTVEI ET ADALOLDI» et f. 20 v°-21 : «LIBER SANCTI REMIGII STVDIO FRATRIS ADALOLDI».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: l’abbaye de Saint-Remi de Reims, ex-libris rubriqués dans la marge supérieure des f. 2 et 41: «Liber Sancti Remigii Rem‹ensis› vol‹umen› CC et LXXII» (XIIIe s.) ; Paul Petau (cote Q. 13 au f. 1) ; Alexandre Petau (cote 1634 au dos de la reliure) ; Reine Christine de Suède (cote 1562 au dos de la reliure et au verso du plat supérieur).

Notes

Source des données : Biblissima

  • E. Pellegrin, J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, avec la coll. d'A. Marucchi, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 1re partie. Fonds Patetta et Fonds de la Reine par E. Pellegrin, Paris, 1978, p. 42 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1978_cat_21_21)

Bibliographie

    • H. Bachmann, Eine neue Handschrift des liber de moribus Senecas (Philol. Wochenschrift, 50, 1930, col. 1068-1072), description du fragment et collation du texte
    • A. Cerlini, Una scuola francese di tachigrafi nel secolo IX (Miscellanea Giovanni Mercati, 6, Vatican, 1946, p. 122-146)
    • Cl. W. Barlow, Martini episcopi Bracarensis opera omnia, New Haven, 1950, p. 285 (brève mention)
    • C. Questa, «Accessus» medioevali al «De moribus» dello pseudo-Seneca (Riv. cult. class. e med., 2, 1960, p. 189-190)
    • K. Gamber, Codices liturgici latini antiquiores, 1, Fribourg (Suisse), 1963, p. 281-282, n° 1583
    • P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothèque Vaticane, 2, Vatican, 1969, p. 18, n° 27 (Studi e Testi 253).

Vie du livre

Sources des données