Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1949

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q275366

  • Titre attesté :
    • « Le Livre de BOECE, de Consolacion, translaté par maistre JEHAN DE MEHUN de latin en françoys ».
  • Autre forme de la cote :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01949
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1949
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01949
    • Paris. BnF, Français 1949
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Auteur : Anonyme
  • Date de fabrication :
  • Support : Vélin, lettres historiées.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commençant par :

    «... nous appertement par experiment es choses vivans et, par une semblance, trouverons nous ce mesmes... »

    et finissant par :

    «... vous faictes vos euvres devant les yeulx d'iceluy juge qui tout voit. Explicit le livre de Boece, de Consolacion, translaté par maistre Jehan de Mehun de latin en francoys, et apres exposé et desclairé en plusieurs parties moult suffisantes par grant estude et diligence »

    .

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Boece de confort
    Incipit référence de l'oeuvre : Je qui sueil dicter et escripre / Les livres de haulte matire

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Bibliographie

  • Cropp, Glynnis. “Les Manuscrits Du Livre de Boece de Consolacion.” Bulletin d’information de l’Institut de Recherche et d’histoire Des Textes 12–13 (1983): 263–352.
  • Cropp, Glynnis. “Two Historical Glosses in Le Livre de Boece de La Consolacion.” New Zealand Journal of French Studies 2 (1981): 5–20.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Boèce. -- Consolation de la philosophie, traductions de Jean de Meung.
    Jean de Meung. -- Consolation de Boèce.

Sources des données