Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q42992
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Recueil d'écrits ascétiques, 1(ff. 2-6) S. BASILE, sermo de renuntiatione saeculi (un peu moins long que dans M. 31, 625-648) ; 2(ff. 6v-9v) sur la vie et la discipline monastiques, τοῦ αὐτοῦ μεγάλου Βασιλείου τὸ Πῶς δεῖ εἶναι τὸν μοναχόν (inc. Ἠκούσατε... Χριστοῦ λέγοντος Ὅστις ἀφῆκε πατέρα, des. ἀξιωθείημεν τῆς τοῦ Θεοῦ βασιλείας κτλ.). 3florilège ascétique divisé en chapitres ; le premier (ff. 10-16v) mutilé de son début semble relatif à l'ἀκηδία ; on y cite successivement l'abbé Isaie, Maxime, Agathon, Paphnuce, Barsanuphe, Éphrem, Isaac, la bienheureuse Synclétique ; le second (ff. 16v-21) est intitulé περὶ κενοδοξίας ; les auteurs cités sont Isaie, Isaac, Cassien, Pachôme ; le troisième (ff. 21-22) περὶ βλασφημίας, correspond à la question-réponse d'ANASTASE LE SINAÏTE (éd. Papadopoulos-Kerameus, Ἀνάλ. Ἱεροσ. σταχ., I, 1891, p. 400-404 ; cf. Vat. gr. 496, ff. II-IVv) ; le quatrième (ff. 22v-24v), consacré à l'aumône, est composé d'extraits du livre 3 des Dialogues [de saint Grégoire le Grand] (ch. 1, 37, 9 ; M. lat. 77, 215 D 5-221, 310 A 13-311 D, 198 BC), des ch. 28-29 des prolégomènes (M. lat. 66, 185), de passages de la vie de saint Sabas (ff. 24v-26) et de saint Jean l'Aumônier (f. 26r.v). 4(f. 27r.v) sur l'élévation du pain de la Panagia ; inc. Τὸ μέγα τοῦτο καὶ θαυμαστὸν μυστήριον, des. τῆς συγχωρήσεως αὐτοῦ ταῖς πρεσϐείαις αὐτῆς (cf. Syméon de Thessalonique, dans M. 155, 665-9). 5(ff. 28-160) Apophtegmata Patrum d'après une tradition assez différente de l'édition (M. 65) ; l'exemplaire copié par le scribe omettait ce qu'on lit dans M. 365 A 12-380 A 12. Le début de l'ouvrage jusqu'à ὅτι εἶπες μοι ὅταν ἀποσχίσῃ (M. 96 A 1 = f. 32) était perdu dès le XIVe siècle ; on y suppléa par un nombre de feuillets équivalents dont il ne reste que les deux premiers (28. 29) ; la suite fut remplacée au XVIe siècle (ff. 30-31) par trois feuillets, dont le second s'est perdu (entre 30 et 31 manquent les mots εἶπε τις τῷ ἀϐϐᾷ Ἀρσενίῳ — ἵνα μὴ ὕϐριν πάθῃ : M. 89 C 6-92 Β 3). 6(ff. 160-298v) histoires des solitaires égyptiens à peu près comme dans le Coislin 126, f. 158 ss. ; les récits de l'abbé Daniel de Scété (ff. 262v-281) ont été publiés par L. Clugnet (Revue de l'Orient chrétien, 1900, p. 50 ss. ; cf. 1901, p. 84) ; un feuillet manque après 294v (καὶ οὐκ εἴασε τὸν ἐχθρὸν — καὶ ἔλεγεν ὅτι διαφόρως = Coislin 126, ff. 348v-349v) ; finit brusquement : καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν αὐτὸν ὁ γέρων.
Le f. 1 arraché d'un manuscrit du XIVe siècle (papier, 2 col., 29 lignes) contient un extrait de la vie d'Étienne le Jeune ; inc. mut. ἔρωτι κατ' ἄκρας ἁλούς, des. πρὸς τὸν μέγιστον τῆς τοῦ Θεοῦ σοφίας ναὸν κατὰ πόθον (cf. M. 100, 1073 C-1077).
Source des données : Pinakes
anc. 37, Séguier 36
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF