Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281134
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Parch., XIVe s., 134 ff., 216 x 150 mm. Initiales bleues et rouges richement ornées de filigranes celle du f. 1 est prolongée en marge par une guirlande de feuillage. En marge du f. 22 v° croquis à la plume du port de Brindisi. Nombreuses gloses marginales et interlinéaires de plusieurs mains des XIVe-XVe s. et XVe s.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1: Epitaphium Lucani (Anthol. lat. 668).
titre: «Epytaphyum [sic] Lucani Cordubensis de ciuili bello» (4 v.).
(glose) inc. en marge: «Continuo nunquam, etc. ‹v. 3›. dicit Lucanus ego nolui describere istam istoriam narrando eam simpliciter...» (4 lignes).
f. 1-134 v°: Lvcanvs, De bello ciuili.
titre: «Martii Maneii [sic] Lucani de ciuili bello liber primus incipit».
(glose) inc. en marge: «Bellum qua‹m...› nominis dicitur natura bellorum aliud reme‹...› (?) aliud domesticum aliud ciuile aliud plus quam ciuile...» (12 lignes).
— «Hic incipit liber Lucani sed Seneca premisit ista .VII. carmina ad euitandam arrogantiam ‹...› dixit. Quis furor...».
(glose, liv. II) inc. f. 12 v° en marge: «Iste .2. liber continet 12 capitula in isto primo quod durat usque illuc Ergo ubi ‹v. 16›...».
à la fin du texte: «Martii Maneii [sic] Lucani Cordubensis de ciuili bello Cesaris et Pompei liber Xus et ultimus explicit».
Origine: italienne, écriture gothique du type «bononiensis».
Possesseurs: on lit au f. 1 dans la marge supérieure à droite: «Magistri Mactioli» (début du XVe s.) ; f. 134 v°, ex-libris gratté, on lit seulement: «hic liber est...» la suite est illisible aux rayons ultra-violets. Le manuscrit n’a pas appartenu à la reine Christine de Suède.
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF