An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q43139
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Lexiques variés, précédés (f. 1r.v) d'un sommaire qui les répartit en κη' numéros et (ff. 1v-2) de vingt et un vers de douze syllabes dus au scribe Constantin (cf. Montfaucon, Bibl. Coisl., p. 602 ; Vogel-Gardthausen, Die Schreiber, p. 254).
1(ff. 2-5v) lexique des noms hébreux de l'Écriture ; inc. Ἀδάμ· μαρτυρία ἢ γηγενὴς ἢ ἄνθρωπος ἢ χοῦς (cf. de Lagarde, Onomastica sacra, p. 172, 44), des. ὩσαννάÀ σῶσον δὴ ἢ σώσαντος (cf. Lagarde, p. 174, 2).
2lexique biblique, à peu près de même contenu et de même tradition que ceux qu'on trouve dans les Coislin 345 et 347, mais dans un ordre alphabétique plus rigoureux, sous le titre Λέξεις τῶν εντηδιαθέτων (!) γραφῶν ἐκτεθέντων παρὰ Στεφάνου καὶ ἑτέρων λεξιγραφ(ῶν) : (ff. 5v-12) Octateuque, (ff. 12-14v) Rois, (ff. 14v-17v) Paralipomènes et Esdras, (ff. 17v-23) Psaumes, (ff. 23-25) Cantiques, (f. 25) Ecclésiaste (inc. Ἐκπλαγείς· ἐκκλίνων), (ff. 25-27v) Sagesse, λ. τῆς παναρέτου ms., (ff. 27v-31) Proverbes, (ff. 31-34v) Ecclésiastique, (ff. 34v-37v) petits prophètes, (ff. 37v-38) Isaie et Jérémie, (ff. 38-39) Ézéchiel, (f. 39r.v) Daniel (inc. ἈμϐλάκημαÀ ἁμάρτημα), (ff. 39v-41v) évangiles (cf. de Lagarde, Onomastica sacra, p. 174-177), (ff. 41v-43) Actes des Apôtres, (ff. 43-50v) saint Paul.
3(ff. 51-214) lexique de Cyrille d'Alexandrie* (cf. Krumbacher, Gesch. d. byz. Lit., p. 570-571) ; inc. Ἄασας· ἔϐλαψας, des. ὬψÀ ὀφθαλμός.
4(ff. 214-271v) lexique des poésies de s. Grégoire de Nazianze (inc. Ἀϐάτοιο· τῆς ἀϐάτου, des. ὠψίÀ ὀφθαλμοῖς). Suivent (ff. 271v-278) un autre lexique omis dans l'index du début (inc. Αἴνιγμα· παραϐολή, ὁμοίωμα, des. ὠποπός· ὀφθαλμός) et (f. 278r.v) un choix d'expressions dont l'équivalent est donné ; inc. ΚομιδίÀ πάνυ σφοδρός, des. διαύλους· διπλοῦς δρόμ(ους).
Data Source: Pinakes
anc. 260
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF