Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1554

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q47032

  • Attested titles :
    • Jacques de Longuyon, Vœux du Paon , Jean le Court dit Brisebarre, Restor du paon
    • Jacques de Longuyon, Vœux du Paon, Jean le Court dit Brisebarre, Restor du paon
    • Jacques de Longuyon,Vœux du Paon ; Jean le Court dit Brisebarre, Restor du paon.
    • Jacques de Longuyon: Vœux du Paon. Jean Le Court [genaamd Brisebarre]: Restor du paon
    • Jacques de Longuyon: Wünsche des Pfaus. Jean Brisebarre: Restor du paon
  • Other Form of the Shelfmark :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01554
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1554
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01554
    • Paris. BnF, Français 1554
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Ecriture gothique française. Dessins représentant une face humaine accolés à la haste de la majuscule du premier mot de la page sur 22 feuillets (f. 28v, 29, 35v, 37v, 39v, 43v, 44v, 51v, 64v, 67v, 70, 74v, 76, 82v, 106, 115, 116, 117, 118v, 120, 124, 149
  • Support Material : parchemin / Parchemin
  • Codicological details :
    • Quaternions réguliers : f. 1, 18 (f. 2-9), 28 (f. 10-17), 38 (f. 18-25), 48 (f. 26-33), 58 (f. 34-41), 68 (f. 42-49), 78 (f. 50-57), 88 (f. 58-65), 98 (f. 66-73), 108 (f. 74-81), 118 (f. 82-89), 128 (f. 90-97), 138 (f. 98-105), 148 (f. 106-113), 158 (f. 114-121), 168 (f. 122-129), 178 (f. 130-137), 188 (f. 138-145), 198 (f. 146-153), 208 (f. 154-161).
      Réclames. Numérotation alphabétique et chiffrée, contemporaine, de certains cahiers apparente. Signatures de feuillets apparentes. Numérotation moderne des feuillets.
      Le f. 1 est vierge. Le premier cahier commence avec le début du texte (f. 2).
      Rubriques introduisant l’incipit des deux œuvres (f. 2 et 139v) et les différents chapitres des textes. Quatre vers soulignés à l’encre rouge aux f. 126v, 158. Corrections contemporaines (ratures) à l’encre rouge au f. 122. Lettres (f. 56, 113) de renvois signalant la restitution d’un vers oublié.
      Annotations (écriture du XIXe s.) sur le recto de la deuxième page de garde en papier moderne : références bibliographiques.
      Annotations marginales (XIXe s.) aux f. 2-3. Coins inférieurs et bordures marginales découpées. Traces de restauration ancienne.
    • Nord de la FranceDécoration : aucune peinture. L'espace laissé vide entre l’incipit du volume et le début du texte de la première œuvre (f. 2) était sans doute destiné à recevoir une enluminureDécoration secondaire :Initiales filigranée (7 et 6 lignes), avec prolongement marginal, au début de chacune des deux œuvres (f. 2 et 139v)Initiales filigranées (4 à 5 lignes), à prolongement marginal, marquant le début de certaines laisses, précédées d’une rubrique plus ou moins longue (1 à 9 lignes)Lettrines alternativement rouges et bleues (2 lignes), au début des laisses; 161 ff, précédés de deux feuillets de papier moderne et d’un feuillet de parchemin ; suivis de deux feuillets de papier moderne, 245 x 165 mm (justification : 180 x 110mm).
  • Ruling :
    • Réglure à la mine de plomb
  • Binding :
    • Reliure en veau estampé à froid, avec triple filet doré. Absence de dos. Le volume était couvert de cuir rouge sous Charles VI (cf. infra historique)
  • Stamp :
    • Aux f. 2 et 160v, estampille de la Bibliothèque royale (Ancien Régime, avant 1724), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, n° 1

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits


  • F. 2. [Incipit du volume]. « Ci commencent les veus dou paon et les acomplissemens et le mariage de puceles et les restor du paon » (rubr.) (addition : « C’est une partie du Romans d’Alexandre » (écriture XVIe-XVIIe s.)
    F. 2-139. [Jacques de Longuyon, Vœux du Paon]
    « Aprés ce qu’Alixandres ot de Defur conquis / Et a force d’espee occis le duc Melchis / Floridas mariee si emmena d’Auris / Chevaucha li bons roi / A Tarse va veoir la rayne a cler vis …-…Car puis que li vrais Diex le siecle commença, / Tel princes ne nasqui ne jemais ne nestra. / Ci fenist ma matiere que ci plus n’en i a, / Bien ait qui l’a ouie et qui escripte l’a ». « Expliciunt les veus du paon ».
    F. 139v-160v. [Jean le Court dit Brisebarre, Restor du paon].
    « Ci coumence le Restour dou paon. Coument Edeas le restoura de fin or (rubr.). « Quant Porus li yndois et tout si compaignon / Orent par reverence en grant devocion / Loenges et mercis rendues au paon, / Pour le bien venus de s’achoison …-… Et comment Mercien Elyot espousa, / Coument li roys le prist, assist et acorda / Et comme Emenidus sa niece maria, / Au jene Gaudifer quant a luy s’acorda » (éd. Carey, p. 109-188).
    « Explicit du paon. Bien ait qui le lira ».
    Bien que le volume soit répertorié dans les inventaires de la Librairie du Louvre sous le titre du « Retour du paon et d’Alexandre », il contient, à l’exemple de nombreux manuscrits, le poème des Vœux du paon, suivi du Restor, sixième et septième interpolations dans le corpus du Roman d’Alexandre.
    Le premier texte, rédigé par Jacques de Longuyon en 1312 pour Thibaud de Bar, évêque de Liège (1303-1312), comprend 8784 vers dodécasyllabiques répartis en laisses monorimes.
    La seconde œuvre, dont Jean le Court dit Brisebarre acheva la rédaction le 18 décembre 1338, a été longtemps considérée comme une continuation des Vœux du Paon. Les auteurs s’accordent aujourd’hui pour y voir plutôt une « sorte de réécriture » de la fin du texte de Jacques de Longuyon (J. van der Meulen, « Le Restor du paon entre Vœux et Perceforest : préparer pour continuer », dans Les vœux du paon de Jacques de Longuyon…, 2011, p. 121-147).
    Le texte du Français 1554 a été doté dans les différentes éditions du sigle N2 : il contient la deuxième partie du Restor et commence à la laisse 37 de l’édition de Carey, à l’exemple de N1, Londres, British Library, Add. 16888 ; N5, Paris, BnF., Français 25521 ; O, BnF., Français 1375 ; Q (BnF., Français 790), S5 (Bnf., Arsenal 2776) ; S6, Rouen, Bibl. mun., ms. 0.8), S7 Copenhague, Bibl. Royale, Thott 414 ; U, BnF., Français 12567).

Data Source: Jonas

  • Jean Brisebarre | Le Restor du Paon
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant Porrus li Yndois et tuit si compaignon / Orrent par reverence et en grant devotion
    Folio 139
  • Jacques de Longuyon | Voeux du paon
    Incipit référence de l'oeuvre : Aprés ce qu'Alixandres ot de Defur conquis / Et a force d'espee occis le duc Melchis...
    Folio 1 - 139

Texts in this manuscript

Data Source: Europeana regia

Participants

Other participants

  • librairie du Louvre ( Possesseur ) : Tesnière 2011 (Source : Jonas)

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Le roi Charles V possédait trois exemplaires des Vœux du paon (Delisle 1907, II, n° 1148-1150). Le ms. BnF, Français 1554 correspond à l'article A 403 cité dans les inventaires de la Librairie du Louvre qui furent établis entre1380 et 1424 :
    1° Inventaire de Gilles Malet (1373) récolé par Jean Blanchet en 1380 [inv. A] : « Le Retour du paon et d’Alixandre, rymé, en un petit livre » (BnF, ms. Français 2700, f.19v, art. 403) ; copie du même inventaire [inv. B] : même description (Bnf, ms. Baluze 397, f. 10, art. 424)
    2 ° Inventaire de 1411 [inv. D] : « Item le Retour du paon et d’Alixandre, rimé en ung petit livret, escript de lettre formee, en françois, commençant ou .II.e foillet : Le preudomme, et ou derrenier : un ver qu’il, couvert de cuir rouge empraint, a deux fermouers de laton » (BnF, ms. Français 2700, f. 75, art. 278)
    3° Inventaire de 1413 [inv. E] : même description (BnF, ms. Français 9430, f. 23v, art. 319).
    4° Inventaire de 1424 [inv. F], à l’instigation de Jean de Bedford, régent du royaume : « Item le Retour du paon et d’Alixandre, rimé, en un petit livret, escript de lettre de forme, en françois ; comanceant ou .II.e fueillet : Le preudhome, et ou dernier : Un vers qu’il, couvert de cuir roge empraint, a .II. fermouers de laton. : XXIIII s. p. » (Bibl. Mazarine, ms. 2030, f. 41v, art. 304).
    Au deuxième feuillet du texte (f. 3), figure l’incipit mentionné dans les inventaires : « Le preudoume [apella li roys Macedonois…] ». On retrouve à la ligne 1 du dernier feuillet (f. 160) les mots : « .I. vert qui [pourtraioit…] ». L’ouvrage est un petit format, l’écriture est une « lettre de forme » et les f. 1 et 161v portent des traces de reliure rouge.
    On perd la trace du manuscrit après 1424. Un dessin à l’encre, occupe le verso du f. 1 : deux chaperons encadrent dans les parties supérieure et inférieure de la page un monogramme composé des lettres I, M, S. Le même emblème qui n’a pas été identifié, figure sur le feuillet de garde du Français 2181 (Benoît de Sainte-Maure, Roman de Troie), qui faisait aussi partie de la librairie du Louvre. De part et d’autre ont été ajoutés les mots : « Estanaye » […] et « Hugom ».
    Sur le même feuillet, et inscrit, d’une écriture du XVIe s., le titre « Les veus du paon » accompagné de la cote « 192 », correspondant vraissemblablement à une cote de la bibliothèque personnelle de François Ier.
    Le volume est mentionné dans le catalogue de la Bibliothèque royale établi en 1622 par Nicolas Rigault (Omont, II, p. 337, n° 1482). Il figure sous le n° 1104 dans l’inventaire des frères Dupuy en 1645 (Omont, III, p. 58) et sous le n° 7596 dans celui de Nicolas Clément (Omont, IV, p. 46).
    Cotes inscrites sur le recto du f. 1 [François Ier?] ; f. 2 : [Rigault II] « MCCCC LXXXII », [Dupuy II] « 1104 », [Regius] 7596.
    Inventaire 1622 : « Les voeuz du pan, et les accomplissements, et le mariage des pucelles, et le reste du pan » (Omont, II, p. 337, n° 1482).

Bibliography

  • Europeana Regia, 2010. http://www.europeanaregia.eu/fr.
  • Bibliothèque impériale, Département des Manuscrits, Catalogue des manuscrits français, I: Ancien fonds, Paris, 1868, n° 1554
  • Busby, Keith. Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript. New York: Rodopi, 2002.
  • Le Restor du paon : Jean de Brisebarre, « Li Restor du Paon », éd. E. Donkin, London, Modern Humanities Research Association, 1980.
  • Les VŒux du paon : The Buik of Alexander or the Buik of the most Noble and Valian conqueror Alexander the Grit by John Barbour, Archdeacon of Aberdeen, Edited in four volumes, from the Uniques Printed Copy in the Possession of the Earl Dalhousie, with Introductions, Notes and Glossary, Together with the French Originals (« Li Fuerres de Gadres » and « Les VŒux du Paon » Collated with Numerous Mss, ed. R. L. Graeme Ritchie Edinburg and London, I, 1925 ; II, 1921 ; III, 1927 ; IV, 1929
  • Tesnière, Marie-Hélène. “La Littérature Autour de 1300 Dans La Librairie Du Louvre : Recherches.” In La Moisson Des Lettres: L’invention Littéraire Autour de 1300, Dir. Hélène Bellon-Méguelle, Olivier Collet, Yasmina Foehr-Janssens et Ludivine Jaquiéry, 49–79. Texte, Codex et Contexte. Turnhout: Brepols, 2011.

Life cycle of this book

Data sources