Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1752

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q89591

Codicological aspects

  • Parch., XIIe-XIIIe s., I + 46 ff. (f. I v° blanc), 158 x 110 mm. Aux f. 1 et 34, initiales filigranées se prolongeant en marge.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Contents

Data Source: Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    1r-45v - Priscianus: Institutiones grammaticae (XVII-XVIII, 157)
    45v - (addition du XIVe): Sententia
    46r - (addition du XIVe): De loquela

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • ~ f. I (addition du XIVe s.):

    inc. mutilé (la première ligne est en grande partie rognée): «//esse componendi composita debito materia pronunciandi in hac diffinitione... ».

    expl.: «...prius causa formalis et causa finalis questionandum in aliis libris» (28 lignes).

    f. 1-45 v°: Priscianvs, Institutiones grammaticae (XVII-XVIII, 157).

    titre: «Incipit primus liber Prisciani minoris ».

    expl. incomplet: «... qui laudibus utriusque gloriari student doctrine. Explicit Priscianus minor ».

    ~ f. 45 v° (addition du XIVe s.): ‹Sententia›.

    texte: «Est felix amicicia que non attemptat uicialicia ».

    ~ f. 46 (addition du XIVe s.): ‹De loquela›.

    inc.: «Philosophus dicit in secundo de anima: lingua congerit in duo opera nature, scilicet in gustum et loquelam... ».

    expl.: «...in sermone talia sunt tria, scilicet litteratio articulatio pronuntiatio» (23 lignes).

Participant

Former owners

Formerly part of

Origin

  • Origine: peut-être française, écritures gothiques petites et assez anguleuses, épaisses au début. Les additions des f. 45 v° et 46 sont en écriture cursive.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Provenance

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: au f. I, ex-libris d’un certain Johannes écrit à l’envers et recouvert d’encre, en partie lisible aux rayons ultra-violets: «Iohannes Leydis... partes huius libri»; au f. 45 v°, en grosse écriture gothique du XIVe-XVe s., ex-libris d’un certain Jean de Lotharingie: «Iste liber pertinet Iohanni de Lotringia »; au même feuillet, ex-libris d’un autre Johannes: «Explicit Iohannes Octrisen (ou Octuisen ?) de Dulre. Deo gracias » (XIVe-XVe s.); Ulrich Fugger ? (probablement cote: 308 Hen., d’après P. Lehmann, op. cit. infra); Jacques Bongars, d'Orléans (1554-1612), dont le nom est au f. 45 v°, après la souscription finale rubriquée: «Bongars »; bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. I cote du transfert: C. 52/1670).

Notes

Data Source: Biblissima

  • E. Pellegrin, J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, avec la coll. d'A. Marucchi et de P. Scarcia Piacentini, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 2me partie. Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate par J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, Paris, 1982, p. 399 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1982_cat_21_22)

Bibliography

    • G. Mazzini, Il codice Vaticano latino 3313 della grammatica di Prisciano (Arch. lat. med. aev., 1, 1924, p. 14 et 215), simples mentions
    • P. Lehmann, Eine Geschichte..., 2, p. 536
    • M. Gibson, Priscian, “Institutiones grammaticae”: a handlist of manuscripts (Scriptorium, 26, 1972, p. 121), brève mention
    • M. Passalacqua, I Codici..., p. 314 n° 654.

Life cycle of this book

Data sources