An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q281504
Parch., XIIIe-XIVe s. (?) sauf f. 13, 25, 31, 47, 60-96 v°, 98 et 105 refaits au XIVe s., et f. 132-133 v° refaits au XIVe-XVe s., le f. 32 r° a été récrit au XIVe s., 134 ff., 295 x 170 mm. Aux f. 6, 8 v°, 11, 19 v°, initiales à filigranes et bordures de gros nerfs bleus et rouge de style universitaire français. Gloses marginales assez nombreuses aux f. 32-51, gloses interlinéaires sauf aux feuillets refaits. Le premier feuillet a été arraché.
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-133: Vergilivs, Opera.
f. 1-8 v°: Eclogae seu Bucolica.
inc. mutilé: «// Atque superba pati fastidia nonne Menalcam...» (II, 15).
f. 8 v°-31: Georgica (cum argumentis Ps. Ovidii, I-IV).
titre: «Publii Virgilii Maronis georgicorum liber primus incipit».
f. 31: Anthol. lat. 634.
f. 31-133 v°: Aeneis (cum argumentis Ps. Ovidii, I-XII).
titre: «Publii Virgilii Maronis Eneyda liber primus incipit».
f. 31 (add. du XIVe s. en marge): Praefatio Aeneidos.
inc.: «Ille ego qui quondam...» (4 v. - cf. supra, Barb. lat. 91, f. 52).
(glose liv. II) inc. f. 39, en marge (en partie rognée): «Cum in primo libro Virgilius expressionem (?) inf‹...› nos (?) qui mutabiles sunt. In hoc secundo libro ‹...› primit uacando fabulis et nugis...».
(texte) f. 59 v°: «... Concipit aut grauiora timet quam morte Sichei //» (IV, 502).
f. 60 (XIVe s.): «// Ergo iussa parat...» (IV, 503).
f. 96 v° (XIVe s.): «... Hostis adest heia ingenti clamore per omnes //» (IX, 38).
f. 97: «// Condunt se Teucri portas...» (IX, 39).
f. 104 v°: «... Aduenit Eneas multis cum militibus heros //» (Ps. Ovidivs, Arg. X, v. 4).
en bas, note d’une écriture italienne du XIIIe-XIVe s.: «deficit hic carta una ab illo uersu qui incipit pars uocat et».
f. 105 (XIVe s.): «// Pars [sic] uocat et totis impugnam...» (ibid., v. 5).
f. 131 v° (fin de la partie primitive): «... Assistunt contra certamine [sic] Martis anheli //» (XII, 790).
f. 132 (XIVe-XVe s.): «// Iunonem interea...» (XII, 791).
~ f. 134 (add. du XIVe s.): ‹Gabrivs de Zamoreis›, Epitaphium Iohannis de Vice-comitibus Mediolanensis archiepiscopi († 1354).
Origine: peut-être italienne pour la partie primitive du XIIIe-XIVe s. bien que la décoration de quelques feuillets soit de style français, écriture régulière assez arrondie; les feuillets refaits au XIVe s. sont d’une écriture italienne assez arrondie imitant la première, sauf le f. 32 d’une plus grosse écriture gothique; f. 132-133 v° écriture italienne préhumanistique ronde; f. 134 écriture de chancellerie.
Possesseurs: en haut du f. 134 v° note en écriture cursive du XVe s. datée de 1406 (?): «die marcii M CCCC 6 (?) Francisus [sic] Petri Panicii (?) de Luca»; f. 133 v°, au milieu d’essais de plume, ex-libris de César de Gênes, ermite de Saint-Augustin: «hic liber est mei fratris Cesaris de Janua ordinis fratrum eremitarum sancti Aug‹ustini›» (XVe s.).
Data Source: Biblissima
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF