An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q77363
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Praxapostolos noté (cf. Gregory, Textkritik, pp. 344-384 ; éd., Ἀπόστολος, Rome 1881). Quelques lacunes dues à la perte de feuillets.
1 (ff. 1-87v) Synaxaire, lectures pour les fêtes mobiles : 1(ff. 1-43) Lectures extraites des Actes des Apôtres, pour chaque jour depuis le dimanche de Pâques jusqu’au dimanche de la Pentecôte (cf. Gregory, pp. 344-347 ; éd., Ἀπόστολος, pp. 11-59). Lacunes : a(entre ff. 8v et 9) καὶ δεηθέντων (jeudi de la deuxième semaine après Pâques, éd., p. 21, l. 19) [ — ] τὸ συνέδριον καὶ πᾶσαν τὴν γερουσίαν (samedi de la deuxième semaine, éd., p. 22, l. 19) ; b(entre ff. 22v et 23) δεδεμένος ἁλύ[σεσι (samedi de la quatrième semaine après Pâques, éd., p. 35, l. 6 du bas) — ] καρδίας προσμένειν τῷ Κυρίῳ (cinquième dimanche, éd., p. 36, l. 5 du bas). 2(ff. 43-87v) Lectures extraites des Épîtres de s. Paul : a(ff. 43-44v) du lundi au vendredi après la Pentecôte (Ep 5, 9-19, éd., p. 60, le lundi ; Ga 5, 22-6, 2 le mardi ; Rm 9, 1-5 le mercredi ; Rm 8, 14-21 le jeudi ; et Rm 15, 30-33 le vendredi) ; b(ff. 45-85) du samedi après la Pentecôte au dimanche des Rameaux, pour les samedis et dimanches seulement, Ἀρχὴ σὺν Θεῷ οἱ Ἀπόστολοι τῶν Σαββατοκυριακῶν (sic) ms. (cf. Gregory, pp. 347-362 ; éd., pp. 64-232, avec quelques différences : f. 73, 31e dimanche, p. 192 ; 32e samedi, Col 2, 8-12 ; 32e dim., 1 Tm 6, 11-16 ; 33e sam., 1 Tm 2, 1-7 ; 33e dim., 1 Tm 4, 9-15 ; 34e sam., 2 Tm 2, 11-19 ; 34e dim., 1 Th 5, 14-23 ; 35e sam., 2 Tm 3, 1-9 ; et ff. 76v-77, 35e dim., 1 Co 6, 12-20, p. 209). Lacune entre les ff. 62v et 63 : καὶ οἶδα τὸν τοιοῦτον ἄνθρωπον (19e dimanche, éd., p. 142, l. 1) [ — Ἐκκλη]σίαν τοῦ Θεοῦ (20e dimanche, éd., p. 145) ; c(85-87v) pour les jeudi, vendredi (une seule lecture, celle de Vêpres) et samedi saints (cf. Gregory, pp. 362-363 ; éd., pp. 232-237).
2 (ff. 88-139v) Ménologe, lectures pour les fêtes fixes du 1er septembre au 31 août, Κανονάριον τῶν δεσποτικῶν ἑορτῶν καὶ τῶν ἁγίων ὅλου τοῦ ἐνιαυτοῦ ἔχον πᾶσαν ἀκολουθίαν τῶν δώδεκα μηνῶν ms. (cf. Gregory, pp. 365-384 ; cf. éd., pp. 239-327, avec de très nombreuses divergences : 1er sept., Col 3, 12-16 ; 31 août, He 5, 4-10). Lacunes : a(entre ff. 124v et 125) ἀντεκατέστητε (sic) πρὸς τὴν ἁμαρτί[αν (He 12, 4 ; 9 mars) — ] indication d’un tropaire (24 mars) ; b(entre ff. 125v et 126) indication d’un ἀλληλουϊάριον (8 avril) [ — ] ἀληθεῖ (sic) χάριν τοῦ Θεοῦ (1 P 5, 12 ; 25 avril).
Data Source: Pinakes
ANNOTATIONS – Dans les marges d’un grand nombre de feuillets, notes en arabe et en grec : les notes grecques sont de diverses mains, dont plusieurs de style chypriote ; il s’agit en général de versets ajoutés, d’invocations, ou d’essais de plume ; les indications en arabe, de plusieurs mains, consistent surtout en repères de lecture. Au f. 139v, un de ces annotateurs indique qu’il a lu le ms. Sur l’une des gardes postérieures (modernes), deux morceaux de papier collés écrits en arabe, sans doute deux extraits de lettre privée.
HISTOIRE – Le volume a peut-être appartenu à Moïse, fils du prêtre Abraham, certainement un prêtre melkite (cf. f. 44v, note en arabe, que l’on peut dater du XIVe s.). Acquis en Orient pendant l’ambassade du comte de Castellane, il parvient à la Bibliothèque du roi le 10 mai 1742 (v. Omont, Missions, t. II, p. 690, no 9 ; cf. Suppl. gr. 28). Il figure sans doute, avec erreur de format, sous le numéro IX dans la section grecque du catalogue provisoire établi peu après juillet 1753 (Archives Ancien Régime 71, f. 88 ; cf. Suppl. gr. 6) : « IX. Apostolus, seu Lectiones ad liturgiam totius anni juxta ritum Græcorum. Ms. du XI. siecle. in fo ». Estampilles de la Bibliothèque royale (XVIIIe s.) aux ff. 1 et 139v (types Josserand-Bruno 15 et 13).
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF