An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q54595
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
ff. 1r-33 : Elien, Technica tactica, éd. H. Köchly and W. Rüstow, Asclepiodotos' Taktik. Aelianos' Theorie der Taktik, Griechische Kriegsschriftsteller vol. 2.1, Leipzig Engelmann, 1855. Traduction la plus récente par Chr. Matthew.Titre (ajouté en noir) : Αἰλιανοῦ τακτικὴ θεωρία. Titre rubriqué : Αἰλιανοῦ περὶ στρατηγικῶν ὀνομάτων καὶ παρατάξεων. Inc (prooim.) Τὴν παρὰ τοῖς Ἕλλησι τακτικὴν θεωρίαν…., Expl. f. 32r καὶ τοῖς ἐναντίοις ἧτταν ἐπάγουσαι / τέλος. ff. 32v-33r : Appendice : σύνταξις ὁπλιτῶν τετράγωνος. ff. 34-87 : Manuel Philès, :, De natura animalium, éd. E. Miller, Manuelis Philae Carmina, Paris, 1855-57, réimpr. Amsterdam, 1967.
Data Source: Pinakes
Ce codex a fait l’objet d’une étude approfondie par A. Dain en 1949, à la suite de son histoire du texte d’Elien. Il propose de voir en ce manuscrit la première copie-brouillon préparée par Ange Vergèce du texte de la technica tactica, qui fait l’objet de nombreuses corrections à partir notamment de la traduction latine par Théodore de Gaza (réviseur 1) et du Paris. gr. 1774 (réviseur 2). Ce brouillon nécessitait une mise au propre afin de servir de minute d’atelier, et celle-ci se trouve aujourd’hui à la bibliothèque de l’Escorial (Scorial. Φ-III-2). Cette minute a ensuite servi de modèle pour toutes les copies de Vergèce, notamment pour le Paris. gr. 2443, somptueux exemplaire préparé pour Henri II, alors que le brouillon primitif serait resté dans les papiers de Vergèce vraisemblablement jusqu’à la fin de sa vie. Cependant, comme le note Jackson, le filigrane de ce papier est bien français, et non italien, et semble dater plutôt des années 1550-60. Il se pourrait donc qu’il s’agisse d’un second travail visant à proposer une version grecque qui reflèterait exactement l’original ayant servi de support à la traduction de Théodore de Gaza.La copie du bestiaire de Manuel Philès s’inscrit également dans une longue série de copies vergéciennes, dont elle marque l’aboutissement. Achevé en 1568, soit un an avant la mort du copiste, cet exemplaire n’a pas eu le temps de recevoir les enluminures qui étaient prévues. On ignore qui, peu de temps avant ou après la mort de Vergèce, a acquis les deux blocs de cahiers et les a reliés ensemble. À une date inconnue, ce manuscrit entre dans la collection personnelle de Jean-Baptiste Hautin, dont on distingue la main dans l’angle supérieur droit du f. 36r. Ce Jean-Baptiste Hautin a peu de chances d’être le Conseiller au Châtelet qui mourut en 1640, beau-frère de Nicolas Rigault. Il s’agirait bien plus vraisemblablement de son fils, ou de son petit-fils qui hérita de la bibliothèque de manuscrits (Jackson). La date de son décès est inconnue, mais il eut lieu selon toute vraisemblance au tout début du XVIIIè siècle. C’est à cette époque en tout cas qu’une partie de cette bibliothèque est achetée par l’évêque John Moore en Angleterre, et cela correspond à la pleine activité de Baluze. Une partie non négligeable des manuscrits Hautin trouve alors le chemin de la bibliothèque d’Etienne Baluze. La bibliothèque de Baluze fut vendue après sa mort à la bibliothèque du roi en 1719, soit après la rédaction du grand catalogue de Nicolas Clément en 1682. Ce codex rejoint alors une série comportant déjà des exemplaires d’Elien, cotés 3219 (Paris. gr. 2524) et 3219,2 (Paris. gr. 2523), et prend logiquement la cote 3219,3. (Le Paris. gr. 2523 ayant été acquis en 1732, il est évident que ce manuscrit n'a été catalogué que plusieurs années après son arrivée à la bibliothèque royale).
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF