Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 254

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q49733

  • Attested title :
    • Roman de Troie en prose [mise en prose 5], dit Livre de la destruction de Troyes
  • Other Form of the Shelfmark :
    • Département des manuscrits, Français, 254
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 254
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00254
    • Paris. BnF, Français 254
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Ecrite en gothique bâtarde par Richard Legrant (colophon f. 168v : "Finy d'escripre le derrenier jour de juillet IIIIC LXVI par moy Richart Legrant")
  • Decoration :
    • Enluminé par plusieurs artistes anonymes. 106 miniatures, bordures et encadrements ornés, lettres ornées
  • Support Material : Parchemin
  • Composition :
    • 171 ff.
  • Dimensions :
    • 390 x 290 mm (just. 270 x 200 mm)
  • Codicological details :
    • 23 cahiers : 1 cahier de 3 ff. (1-3 ; ancienne contregarde et deux anciennes gardes), 1 cahier de 6 ff. (4-9), 20 cahiers de 8 ff. (10-169), 1 cahier de 2 ff. (170-171 ; ancienne garde et ancienne contregarde), précédés de 4 gardes de papier et suivis de 2 gardes de papier.
      Réclames. Traces de signatures (cf. f. 45).
      Foliotation à l'encre noire, XIXe siècle
    • Poitou (?). 171 ff., 390 x 290 mm (just. 270 x 200 mm).
  • Ruling :
    • Réglure à l'encre rouge
  • Binding :
    • Reliure de plein veau raciné, dos de maroquin rouge rapporté, aux armes et au chiffre de Napoléon Ier, tranches dorées, 1804-1815.
      Aux anciennes contregardes (f. 1 et 171v.) traces d'une ancienne reliure textile (satin ou velours de soie bleu), XVe ou XVIe siècle (?).
      Volume restauré au XXe siècle (avant 1957)
  • Stamp :
    • Estampille de la Bibliothèque royale avant 1735 (modèle Josserand-Bruno, n° 5)

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Commence par : "Comment Ninus porta armes premierement. Devant ce que Romme fust fondee [...]". Finit par : "[...] mais n'en parleray ne ne diray plus pour le present.

    L'original de cette version aurait été offerte au roi Charles V par le roi d'Espagne (probablement Londres, BL, Royal 20. D. I).

    Une partie de la décoration du volume a un temps été attribuée (à tort) au jeune Jacques de Besançon, par la suite reconnu dans l'historiographie comme Maître François.

    Au f. 170v figure une mention de paiement pour les matériaux nécessaires au décor enluminé : "Doibt mon compere Nycolas a cause de ung once d’or fin XXX s. et de II onces d’azur XV s. montant XLV s. et a baillé cedit livre". Un des enlumineurs se prénommait donc Nicolas.

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Epîtres des dames de Grèce
    Incipit référence de l'oeuvre : A toy ulixes lens et de revenir tardis a ton ostel penolope ta fame envoie ceste epistre
    Folio 54r - 150v
  • Anonyme | Roman de Troie, prose 5
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant Diex out establi tout le monde par sa grant poesté puis aprés reguarda que toute humaine generacion estoit desvoie de droiture fere et a tous maus estoit ententive et obeïssans
    Folio 34ra - 155ra

Texts in this manuscript

Data Source: Mandragore

Illuminations and decoration

Participants

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Peut-être réalisé pour un membre de la famille Rochechouart, Jean de Pontville, vicomte de Rochechouart, chambellan de Charles de France, sénéchal de Saintonge, ou Jacques de Rochechouart, chambellan de Charles VIII, seigneur du Bourdet, de Charost et de Fontmoreau (f. 1v : "Voutre bon et louyal coussin, Ja. de Rochechouart. Toutes loyallez penseez. Jeh. de Rochechouart") ; amiral Louis Malet de Graville (qui pourrait également être le commanditaire originel si la mention précédente est comprise non comme une preuve de provenance mais comme une inscription d'hommage) ; sa femme, Marie de Balsac (ses armes sont ajoutées en de multiples feuillets, mi-parti de Graville, de gueules à trois fermaux d’or, et de Balsac, d’azur à trois sautoirs d’or, au chef d’or chargé de trois sautoirs d’azur) ; leur fille, Anne de Graville (f. 2v : "A damme Anne de Graville de la succession de feu monseigneur l’admiral VC XVIII") ; son gendre, Claude d'Urfé (?) ; cabinet du Louvre ; entré à la Bibliothèque royale en 1726 (cf. NAF 5762, f. 2v-3 : "Volume in folio en vélin contenant l'Histoire de la destruction de Troyes et d'autres anciennes figures [sic] histoires avec un fort grand nombre de figures représentant les faits décrits dans ce recueil. La Ière histoire est celle du roy Ninus, la dernière est le combat singulier d'Enée et de Turnus. L'écrivain a mis à la fin du volume la notte suivante : "Fini d'écrire le dernier jour de juillet 1467 par moy Richard Le Grant". Au nombre de 467, il faut sous-entendre et ajouter le nombre de mille, ainsy le volume a été écrit en 1467, c'est à dire quelques années depuis l'invention de l'imprimerie" ; Versailles 261).
    L'ancienne cote Versailles ne désigne pas uniquement des manuscrits venant du palais de Versailles mais plus largement des palais royaux (dont le Louvre).

Notes

Data Source: Bibale

  • Livre de la destruction de Troyes

Bibliography

  • Nouveau Répertoire de Mises En Prose (XIVe-XVIe Siècle). Textes Littéraires Du Moyen Age. Paris: Classiques Garnier, 2014.
  • Barbieri, Luca. Le Epistole Delle Dame Di Grecia Nel Roman de Troie in Prosa. La Prima Traduzione Francese Delle Eroidi Di Ovidio. Romanica Helvetica 123. Tübingen: Francke Verlag, 2005.
  • Barbieri, Luca. Les Epistres Des Dames de Grece. Une Version Médiévale En Prose Française Des Héroïdes d’Ovide. Classiques Français Du Moyen Age 152. Paris: Champion, 2007.
  • Deldicque, Mathieu. “Bibliophiles de Mère En Fille : Marie de Balsac (+1504) et Anne de Graville (+1540).” In Les Femmes, La Culture et Les Arts En Europe Entre Moyen Age et Renaissance, 73–88. Texte, Codex et Contexte. Turnhout: Brepols, 2016.
  • Jung, Marc-René. La Légende de Troie En France Au Moyen-Âge. Analyse Des Versions Françaises et Bibliographie Raisonnée Des Manuscrits. Romanica Helvetica 114. Tübingen: Francke Verlag, 1996.

Life cycle of this book

Data sources