An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q69706
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
La composition du manuscrit de Paris est très proche de la première partie des Petites Heures du duc de Berry (actuel ms. BnF, Latin 18014), exception faite des "Enseignements en français" qui introduisent le ms. Latin 18014 du f. 8 au f. 20 et de la présence de l’Office des morts après les Litanies : f. 22-51 : Heures de la Vierge ; f. 53-63v : Psaumes de la Pénitence et Litanies ; f. 63v-66v : Oraisons de la Passion ; f. 67-75 : Heures du Saint-Esprit ; f. 76-97 : Heures de la Passion ; f. 97v-123 : prières diverses dont les quatre premières sont transcrites dans un ordre identique dans les Très belles Heures. Les propres des messes du fragment Trivulzio (Museo Civico de Turin), ne se retrouvent pas dans le Latin 18014, mais dans deux autres livres d’Heures exécutés aussi pour le duc : ses Belles Heures (New York, Cloister Museum, ms. Acc n° 54.1.1) et ses Très riches Heures (Chantilly). Le texte des Très Belles Heures apparaît donc comme une combinaison de plusieurs des livres d’Heures appartenant à Jean de Berry et leur est postérieur. Les Heures de Turin comportaient un calendrier (f. 1-12), une première suite de prières (f. 14-56), une seconde suite de prières (f. 57-91), la fin d’une oraison à la sainte Face (f. 92) : cf. Durrieu, Les Très belles Heures de Notre-Dame, du duc Jean de Berry, 1910. F. I-VI et P. 2-240. [Très belles Heures]. F. I-VIv. [Calendrier où sont inscrits les obits des rois et reines de France et les fêtes des saints parisiens]. 3 janvier : « Genovefe virginis » (commémorée aussi le 26 novembre, jour du Miracle des cierges : « Genovefe virginis de miraculo » (f. VI)). – 28 janvier : « Karoli magni imperatoris et regis Francorum annuale ». – 30 janvier : « Batildis regine ». – 30 janvier : « Obitus domine Johanne de Armegniaco, duchisse Biturie ». – 9 avril : « Obitus Johannis regis Francie anno LXIIIIo ». – 27 avril : « Obitus Philippi, ducis Burgundie ». – 10 juin : « Lauderici Parisiensis episcopi ». – 13 août : « Sancte Radegundis regine Francie festum annuale ». – 26 juillet : « Translatio sancti Marcelli Parisiensis episcopi » (commémoration le 3 novembre : « Marcelli Parisiensis episcopi et confessoris ». –19 août : « Ludovici Marcellie episcopi et confessoris annuale ». – 23 août : « Obitus Philippi de Valesio, rex Francorum, anno .I.o ». – 25 août : « Ludovici regis Francie annuale ». – 11 septembre : « Obitus domine duchisse Normannie ». – 16 septembre : « Obitus Karoli Quinti anno .IIIIo. regis Francorum ». – 20 septembre : « Obitus Ludovici regis Cecilie ». – 30 septembre : « Susceptio sanctarum reliquiarium ». – 13 novembre : « Gendulphi Parisiensis episcopi et confessoris ». – 12 décembre : « Obiit Johanna regina Francie, uxor regis Philippi de Valesio ». P. 2-82. [Heures de la Vierge]. P. 2-27. [Matines]. – P. 28-40. « Ad Laudes (rubr. p. 27) ». – P. 41-48. « Ci commence Prime (rubr. p. 40) ». – P. 50-54. « Ci commence Tierce (rubr. p. 48) ». – P. 56-60.« Ci commence Midi (rubr. p. 54) ». – P. 62-66. [None]. « Ci commence None (rubr. p. 60) ». – P. 68-75. « Ci commencent Vespres (rubr. p. 66) ». – P. 76-82. « Ci commence Complie (rubr.) p. 75 ». P. 82-103. [Sept psaumes de la Pénitence (PS. 6, 31, 37, 50, 101, 129, 142), suivis des Litanies ; manque le premier feuillet ; texte incomplet de la fin]. P. 82-95. « Ci commencent les .VII. pseaulmes (rubr.) ». P. 82 « Domine in furore tuo arguas me …-… sana me, Domine » (addition postérieure). P. 83. « Quoniam conturbata sunt ossa mea …-… quoniam ego servus tuus sum ». – P. 95-103. « Letania (rubr.) ». Le choix des saints des Litanies ne correspond pas au calendrier: le texte a été littéralement recopié sur le manuscrit des Grandes Heures du duc de Berry (BnF, Latin 919, f. 49v-52). Manquent les derniers mots de la prière finale des Litanies : « Qui vivis et regnas Deus per Cristum Dominum meum. Amen » (cf. König, Les Très belles Heures…, Kommentar, 1992, p. 173.P. 104-154). P. 104-154. [Office des morts ; dernier mot coupé]. P. 103. « Ci commencent Vegiles des mors (rubr.) ». « Ant. (rubr.) Placebo Domino …-… optaverunt piis supplicationibus consequantur. Qui vi[vis]». Les derniers mots de la prière finale manquent : « Qui vivis et regnas Deus per Cristum Dominum meum. Amen » (cf. ms. BnF, Latin 919, f. 122vb, l. 5). P. 155-161. [Oraisons de la Passion]. P. 155. « Ci commencent oroisons de la Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist (rubr.) ». P. 155-156. « A matines (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… merear in celum duci ab angelis celestibus. Amen ». – P. 156-157. « A Prime (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – P. 157-158. « A Tierce (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… et digne laudare cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – P. 158-159. « A Medi oroison (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… Qui vivis et regnas cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – P. 159-160. « A Nonne oroison (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… Qui vivis et regnas cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – P. 160. « A Vespres oroison (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… digne laudare cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – P. 160-161. « A Complie oroison (rubr.) ». «Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… et digne laudare cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». Ces Oraisons, que l’on rencontre rarement selon Koenig (op. cit., 1992, p. 173) figurent dans les Petites Heures (BnF, Latin 18014, f. 63v-66). P. 162-180. [Office du Saint-Esprit]. P. 162-166. [Matines]. – P. 166-168. « Ad Laudes (rubr. p. 166) ». – P. 169-170. « A Prime (rubr. p. 168) ». – P. 171-172. « A Tierce (rubr. p. 170) ». – P. 173-175. « A Nonne (rubr. p. 172) ». – P. 176-177. « A Vespres (rubr. p. 177) ». – P. 178-180. « A Complie (rubr. p. 177) ». L’office qui contient psaumes et textes bibliques désignés sous le nom d’hymnes est inaccoutumé. Le texte comporte une lacune entre les pages 170 et 171 pour Tierce et Sexte : [« Deus, in adjutorium meum …-… Domine ad juvandum me festina. Gloria Patri » : cf. ms. BnF, Latin 18014, f. 71, l. 1-f. 72, l. 13]. P. 181-224. [Heures de la Passion, suivies d’Hymnes à la Vierge]. P. 181-222. [Heures de la Passion]. P. 180. « Ci aprés commencent les Heures de la Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist (rubr.) ». P. 181-188. [Matines]. – P. 189-193. « Ad Laudes (rubr. p. 188) ». – P. 194-196. « A prime (rubr. p. 193) ». – P. 197-202. « A Tierce (rubr. p. 196) ». – P. 203-209. « A Medi (rubr. p. 202) ». – P. 209-215. « A Nonne (rubr.) ». – P. 216-218 . « A Vespres (rubr. p. 215) ». P. 218. « … noz ad pacem, Domine, veracem Jhesu corona virginum » (cf. Latin 18014, f. 93v, l. 15-16). – P. 219-222. [Complies, incomplet du début]. P. 219. « … Domine, ad adjuvandum me festina » (cf. ms. Bnf, Latin 18014, f. 94v, 2e l. avant la fin du folio). P. 222-224. [Hymnes à la Vierge affectées à chaque jour de la semaine]. P. 222. « Au dyemenche (rubr.) ». « Alma redemptoris mater … ». – P. 222. « Au lundi (rubr.) ». « Ave regina celorum… ». – P. 222. « Au mardi (rubr.) ». « Beata Dei genitrix Maria… ». – P. 223. « Au mecredi (rubr.) ». « Vidi speciosam sicut columbam…. ». – P. 223. « Au jeudi (rubr.) ». « Tota pulcra es amica mea… ». – P. 223. « Au vendredi (rubr.) ». « Anima mea liquefacta est… ». – P. 224. « Au samedi. Antienne (rubr.) ». « Salve regina, [mater] misericordie …. ». Lacune entre les f. 218 et 219. Texte des Vêpres incomplet de la fin : [« In flagellis potum fellis bibisti amarissime …-…Benedicamus Domino. Deo gracias »] : cf. ms. BnF, Latin 18014, f. 93v, l.17 -f. 94, dernière ligne]. Texte des Complies incomplet du début : [« Converte nos, Deus, salutaris noster …-…Deus, ad ajutorium meum intende »: cf. ms. BnF, Latin 18014, f. 94v, l. 4]. Le texte des Hymnes à la Vierge est identique à celui du ms. Latin 18014. Copié de la même main que le reste du ms, il confirme l’hypothèse que les Très Belles Heures sont postérieures, aux Petites Heures : cf. Avril, Les Petites Heures de Jean duc de Berry…, 1989, Introduction, p. 73. P. 225-240. [Oraisons et suffrages des saints en latin; partie inachevée ; lacune entre les f. 232 et 233, 238-239]. P. 225-232. [Oratio ad Christum et ad Virginem Mariam, en vers latins divisés en strophes]. « Summe summi tu patris unice / Mundi faber et rector fabrice …-… In eternum / Benedictus sit pater luminum ». – P. 233-238. [Oratio ad Deum Patrem, incomplet du début et de la fin]. « … [ineffabi]lis et incomprehensibilis …-… Et cum ignorem quid agere debeam nisi…] ». – P. 239. [Oratio ad Virginem Mariam, incomplet du début]. « … maris virga Jessé …-… dignetur preces meas apud tuam celsitudinem promovere ». – P. 240. [Prière au chœur des anges]. « Omnes beatorum spirituum ordines …-… et in omni periculo tueantur. Amen ». Le texte de la prière au Christ et à la Vierge s’interrompt à la page 232 au milieu d’une strophe en l’honneur du Christ. Manque une strophe en l’honneur de la Vierge et une prière en prose : [« Benedicta sit Virgo virginum …-… Siciatque fontem dulcedinum. / In eternum. Amen ». « Sancta Maria mundi …-… Ora pro nobis ad Dominum. Amen » : cf. ms. Latin 18014, f. 100, l. 5-12]. La prière à Dieu qui commence à la p. 233 est incomplète du début et de la fin. Manquent les premières lignes du texte : [« Deus pater omnipotens rex eterne glorie …-… Qui solus summus ineffabi]lis » : cf. ms. Latin 18014, f.100v, l. 1-8. Manquent les dernières lignes : « nisi [in hora mortis mee oculos meos ad te dirigavi …-… usque ad exitum meum perseverenciam consummatam. Amen »] : cf. ms. Latin 18014, f. 103, l. 21-f. 103v, l. 5. Le texte de la dernière prière à la Vierge (p. 239) est incomplet du début. Manquent les premières lignes : [« Virgo Maria, mater Dei, nobile Trinitatis …-… humilis ancilla Domini, stella] maris » : cf. Latin 18014, f. 103v, l. 6-103v, l. 16. La prière au chœur des anges figure au f. 104 des Petites Heures. Elle est suivie de la prière à saint Jean-Baptiste.
Data Source: Europeana regia
Data Source: Mandragore
Pour Eleanor P. Spencer, les Très Belles Heures de Notre-Dame étaient primitivement destinées à Charles V, non seulement à cause de la prière pour le roi de France qu'elles contenaient, mais aussi parce que le troisième mage dans la peinture de l'Adoration des mages semble représenter le roi lui-même, dans un habit d'astrologue, de maître d'université : cf. Scriptorium, 1969, p. 145-149. François Avril suggère que le manuscrit n'aurait pas été mentionné dans les inventaires de la Librairie du Louvre, parce que son exécution n'était pas achevée en 1380. Le volume aurait pu aussi avoir été commandé à titre de présent pour le roi (F. Avril, La Librairie de Charles V, p. 100-101, cat. 175). Le calendrier indique cependant au nombre des obits la date anniversaire de la mort de Louis d'Estampes (1400) et de Philippe de Bourgogne (1404), et pour Paul Durrieu comme pour Eberhardt König, le premier possesseur en fut Jean de Berry. Dans le calendrier sont évoqués les membres de la famille ducale : Jeanne d’Armagnac, (d. 1388) dont l’anniversaire de la mort est signalé le 30 janvier ; Louis d’Évreux, comte d’Étampes qui mourut en 1400 dans l’hôtel de Nesles. Sont commémorés des saints de Paris, de Bourges et de Poitiers. Les montants du baldaquin de la cérémonie funèbre sont ornés de blasons aux armes du duc. Un portrait de Jean de Berry agenouillé au pied de la Vierge à l’enfant figurait dans l’ancien ms. de Turin, f. 78v (cf. König, 1992, fig. 11, p. 118). Le manuscrit fut offert par Jean de Berry à son garde des joyaux Robinet d'Estampes en 1412, peut-être à l'occasion du jour de l'an, en échange d'un Missel-livre d'Heures, sans la pipe faite du fermail d’or acheté à Barthélémy Rust, marchand établi à Paris, en avril 1405 : c’est sans doute cette même pipe qui fut mentionnée après la mort du duc (Durrieu, 1922,1922, p. 5, cité par Koenig, 1992, p. 166.On ne sait si la division du manuscrit doit être attribuée à Robinet d'Estampes, qui n'aurait conservé que la première partie du manuscrit, la seule dont les peintures avaient été terminées et constituant à elle seule un livre d'heures complet. Le reste du volume, qui se composait d' une série de prières et des messes des principales fêtes, fut aliéné et entra dans les collections de la famille de Hainaut-Bavière. Ce manuscrit fut lui-même divisé en deux : le premier fragment entra dans la bibliothèque des ducs de Savoie et disparut dans l'incendie de la bibliothèque de Turin en 1904 ; le second réapparut à Milan dans la collection des princes Trivulce et se trouve aujourd'hui au Museo civico de Turin (ms. 47).Le manuscrit resta dans la famille de Robinet d'Estampes. A deux reprises (p. 2 et p. 155) a été représentée l’image de Marguerite de Beauvillier agenouillée en prières, qui avait épousé en 1438 Robinet II d’Estampes, fils du garde des joyaux du duc. Son portrait est acompagné de ses armoiries : « fascé d'argent et de sinople de 6 pièces, les fasces d'argent chargées de 8 merlettes de gueules posées 3, 3, 2 » (Durrieu, 1922, p. 14). La transmission de l’ouvrage reste incertaine. Peut-être est-ce par le mariage de Philippe-Charles d’Estampes, marquis de Mauny, avec Jeanne-Marie du Plessis-Châtillon, que le manuscrit entra dans la bibliothèque de cette dernière famille dont les plats portent les armoiries.Il devint la propriété , au XIXe siècle, du comte Victor de Saint-Mauris, puis du comte Auguste de Bastard, avant d'entrer dans les collections du baron Adolphe de Rothschild. Le baron Maurice de Rothschilden fit don à la Bibliothèque nationale en 1956.
Data Source: Biblissima
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF