An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q54750
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
(ff. 1r-239v) Eustathe de Thessalonique, Commentaire à l’Odyssée, éd. G. Stallbaum, Eustathii archiepiscopi Thessalonicensis commentarii ad Homeri Odysseam, Leipzig, Weigel, 1825-1826 : [titre] Εὐσταθίου μαίστορος τῶν ῥητόρων, τοῦ ὕστερον θεσσαλονίκης παρεκβολαὶ τῶν εἰς τὴν Ὀδύσσειαν, (ff. 1r-22v) commentaire au chant I, [titre final] τέλος τῶν τῆς α’ ; (ff. 22v-32r) commentaire au chant II, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς βῆτα ; (ff. 32r-41r) commentaire au chant III, [titre] ἐκ τῶν τῆς γάμμα ; (ff. 41r-57r) commentaire au chant IV, [titre] ἐκ τῆς δέλτα ; (ff. 57r-68v) commentaire au chant V, [titre] ἐκ τῆς ε’ ῥαψῳδίας ; (ff. 68v-76v) commentaire au chant VI, [titre] ἐκ τῆς ζῆτα ῥαψῳδίας ; (ff. 76v-83v) commentaire au chant VII, [titre] ἐκ τῆς ἦτα ῥαψῳδίας ; (ff. 83v-95r) commentaire au chant VIII, [titre] ἐκ τῶν τῆς θῆτα ῥαψῳδίας ; (ff. 95r-108r) commentaire au chant IX, [titre] ἐκ τῆς ἰῶτα ῥαψῳδίας ; (ff. 108r-117v) commentaire au chant X, [titre] ἐκ τῆς κάππα ῥαψῳδίας ; (ff. 117v-132r) commentaire au chant XI, [titre] ἐκ τῶν τῆς λ’ ῥαψῳδίας ; (ff. 132r-143v) commentaire au chant XII, [titre] ἐκ τῆς μῦ ῥαψῳδίας ; (ff. 143v-150v) commentaire au chant XIII, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς νῦ ῥαψῳδίας ; (ff. 150v-160v) commentaire au chant XIV, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς ξῖ ῥαψῳδίας ; (ff. 160v-167v) commentaire au chant XV, [titre] ἐκ τῶν τῆς οῦ ῥαψῳδίας; (ff. 167v-174v) commentaire au chant XVI, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς πῖ ῥαψῳδίας ; (ff. 174v-183r) commentaire au chant XVII, [titre] ἐκ τῶν τῆς ῥῶ ῥαψῳδίας ; (ff. 183v-191r) commentaire au chant XVIII, [titre] ἐκ τῶν τῆς σίγμα ῥαψῳδίας ; (ff. 191r-202v) commentaire au chant XIX, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς ταῦ ῥαψῳδίας ; (ff. 202v-209v) commentaire au chant XX, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς υ’ ῥαψῳδίας ; (ff. 209v-217v) commentaire au chant XXI, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς φῖ ῥαψῳδίας ; (ff. 217v-225v) commentaire au chant XXII, [titre] ἀρχὴ τῶν τῆς χῖ ῥαψῳδίας ; (ff. 225v-231v) commentaire au chant XXIII, [titre] ἐκ τῶν τῆς ψῖ ῥαψῳδίας ; (ff. 231v-239v) commentaire au chant XXIV, ἀρχὴ τῶν τῆς ω’ ῥαψῳδίας.
Data Source: Pinakes
Ce manuscrit porte le sigle P dans la tradition du Commentaire à l’Odyssée d’Eustathe de Thessalonique. Avec le Marcianus gr. 460 (M), le manuscrit P passe pour être un autographe d’Eustathe de Thessalonique, sur la foi de la note apposée par le cardinal Bessarion au début du manuscrit de Venise, qui est lui-même un apographe de P (Εὐσταθίου ἀρχιεπισκόπου θεσσαλονίκης ἐξήγησις εἰς ὅλην τὴν Ὀδύσσειαν. Εἰσὶ δὲ τὰ γράμματα τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἐκείνου). Les deux manuscrits ont vraisemblablement été copiés à la fin de la vie de l’archevêque, soit dans les deux dernières décennies du XIIe siècle. La question de l’attribution de la copie à Eustathe lui-même est encore discutée. F. Pontani remarque que les particularités orthographiques même de ce manuscrit sont compatibles avec l’usage du grammairien byzantin, tel qu’on peut le deviner d’après ses écrits (note 48, p. 48). B. Mondrain remarque toutefois que quelques erreurs sont surprenantes (« Rapport sur les conférences 1995-1996 », p. 75).Le Laurentianus 59.6, qui est un apographe du manuscrit M, semble être un autre apographe de P, pour ce qui est des premiers folios, manquants dans M.Ce manuscrit a appartenu à Janus Lascaris, avec deux autres manuscrits des œuvres d’Eustathe de Thessalonique, les Parisini gr. 2695 et 2701. B. Mondrain a d’ailleurs reconnu la main de l’érudit dans certaines notes marginales (p. 420) ainsi que celle de Démétrios Trivolis, érudit avec lequel Lascaris a eu des relations. F. Pontani a identifié dans les marges de ce manuscrit la main de Niccolò Maiorano, qui le premier a édité à Rome les deux commentaires homériques d’Eustathe. Pour le Commentaire à l’Odyssée, imprimé en 1542-1550, il s’est basé sur deux manuscrits, M et P et les chiffres arabes que l’on peut observer dans la marge interne et qui semblent jalonner des chapitres de l’œuvre sont peut-être liés à cette activité éditoriale. Dans le catalogue de Matteo Devaris, ce manuscrit apparaît sous les numéros 19, 20, 21. Après la mort de Janus Lascaris, le manuscrit est passé dans la bibliothèque du cardinal Ridolfi, où il portait le numéro 23 parmi les manuscrits de contenu grammatical. Il intégrera ensuite les collections de Pierre Strozzi puis Catherine de Médicis avant d’arriver dans l’ancien fonds grec de la Bibliothèque royale de France, en 1599.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF