Londres. British Library, Harley MS 219

Contents

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Secret des secrets
    Incipit référence de l'oeuvre : Dieu tout puissant vueilles garder nostre roy et la gloire de ceulz qui croyent en luy
    Folio 80r - 105v
  • Christine de Pizan | Epître Othéa
    Incipit référence de l'oeuvre : Othea, deesse de prudence, / Qui adrece les bons cuers en vaillance, / A toy Hector, noble prince poissant,/ Qui en armes es adez flourissant
    Folio 106r - 147r
  • Anonyme | Glossaire français - latin - anglais
    Incipit référence de l'oeuvre : Agu trenchant, acutus ; amont dessus, super
    Folio 147v - 149v
  • Anonyme | Glossaire français - anglais - latin
    Incipit référence de l'oeuvre : abuvrer : perimplere et ad /// ; cornet : an horn et a tripet
    Folio 149v - 150r
  • Anonyme | Glossaire français-anglais
    Incipit référence de l'oeuvre : Nomina membrorum humani corporis : Ma teste, meum caput ; mes cheveux, mei crines ; ma front, mes frons ; ma tendron, my griftes ; la plave de mon pié, planta mei pedis
    Folio 150r - 151v
  • Anonyme | Liste des offices de la Cour d'Angleterre
    Incipit référence de l'oeuvre : Les offices accustumez d'estre donez par le tresorer d'Engleterre pur lez temps esteant. Premierement un remembrancer en l'eschequer de par le tresorer
    Folio 152v - 153r

Participants

Notes

Data Source: Jonas

Bibliography

  • Loree, Denis. Pseudo-Aristote, Le Secret Des Secrets. Traduction Du XVe Siècle. Classiques Français Du Moyen Age 179. Paris: Champion, 2017.
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.
  • Wright, Cyril Ernest. Fontes Harleiani. a Study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts Preserved in the Department of Manuscripts in the British Museum. Londres: printed by order of the Trustees, 1972.
  • Zamuner, Ilaria. “La Tradizione Romanza Del Secretum Secretorum Pseudo-Aristotelico.” Studi Medievali 46 (2005): 31–116.

Data sources