An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q77399
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
1 (ff. 1-23v) Prométhée enchaîné, inc. mut. v. 247 par suite de la disparition du premier cahier (cf. West, Studies, pp. 296-315). À la fin (f. 23v), a(ll. 6-2 du bas) Anth. gr., app. Cougny, IV, 83, vv. 1-4. 6-10 (cf. Grec 2787, f. 39) ; b(ll. 2-1 du bas) distique sur Prométhée = epigramma 3 de Prometheo, vv. 1-2, Κλέψας τὸ πῦρ παρέσχε τοῦ θνητοῦ γέρα | καὶ κάμπεται μάστιξι ταῖς Διὸς τάλας (cf. Grec 2782A, f. 126v, l. 5 ; éd. C. J. Herington, The Older Scholia on the Prometheus Bound, Leiden 1972, pp. 240-241). Gloses interlinéaires. Scholies marginales (cf. Herington, op. cit., p. 19) : la première (f. 1) sur v. 250, inc. εἰ γὰρ εἶχον οἱ ἄνθρωποι (éd. Schütz, pp. 41-42) ; la dernière (f. 21v) sur v. 1012, inc. κακῶς φρονεῖ τις ἀντὶ τοῦ μωραίνει, des. εἰδόντες ἀντὶ τοῦ μωραίνοντες.
2 (ff. 24-52v) Les Sept contre Thèbes (cf. West, Studies, pp. 97-125 ; cf. O. L. Smith, Scholia græca in Æschylum quæ exstant omnia, II, 2. Scholia in Septem Adversus Thebas, Leipzig 1982 : ms. cité pp. xiv et xx-xxii et dans l’apparat sous le sigle Ξa). Au début, a(f. 24-24v, l. 22) argument Λάϊος τοῦ Λαβδάκου (éd. Smith, pp. 6-8, l. 28, hypothesis VI) ; b(f. 24v, ll. 23-28) argument Ἡ μὲν σκηνὴ τοῦ δράματος (éd. Smith, p. 5, ll. 3-8) ; c(f. 24v, ll. 28-34) scholion Ἀμφίων καὶ Ζῆθος (éd. Smith, p. 9, ll. 6-13) ; d(f. 24v, ll. 35-36) liste des personnages (cf. West, p. 62). À la fin, e(f. 52v) Anthologie grecque, app. Cougny, IV, 84, β’. Gloses interlinéaires (ff. 25-48 seulement). Scholies marginales : la première (f. 25), inc. τὰ διὰ τοῦ της, des. ἀπὸ τοῦ κριτὴς δικαιοκρίτης (éd. Smith, p. 11, ll. 5-6) ; la dernière (f. 47) sur v. 860, inc. καὶ ὅστις ἀμείβεται, des. τουτέστιν εἰς τὸν Ἅιδην (éd. Smith, p. 363, ll. 20-21).
3 (ff. 53-78v) Les Perses (cf. West, Studies, pp. 75-96). Quelques gloses interlinéaires (f. 53rv). Une seule scholie (f. 53), sur v. 1, inc. Ἤτοι ἡμεῖς ἐσμεν οἱ πιστοὶ, des. καὶ τῶν οἰκημάτων τοῦ Ξέρξου (éd. Schütz, p. 258, ll. 9-11).
4 (f. 79rv) Fragment de traité grammatical donnant des explications de mots et de formes, inc. Κατεδίδοτο· κανόνισον ἔδω τὸ ἐσθίω, des. mut. ἡ γὰρ διὰ παράτασιν δηλοῖ ὡς τὸ διαφε[...].
Data Source: Pinakes
ANNOTATIONS – Essais de plume (ff. 26v-27, 37v, 63v).
HISTOIRE – Acquis en Orient en 1741, pendant l’ambassade du comte de Castellane, le ms. parvient à la Bibliothèque du roi le 10 mai 1742 (v. Omont, Missions, t. II, p. 691, no 11 ; cf. Suppl. gr. 28). Le numéro XLI au f. 1 indique la place du volume dans la section grecque du catalogue provisoire établi peu après juillet 1753 (Archives Ancien Régime 71, f. 89v ; cf. Suppl. gr. 6). Estampille de la Bibliothèque royale (XVIIIe s.) aux ff. 1 et 79v (type Josserand-Bruno 15).
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF