Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 599

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q51748

  • Attested title :
    • Boccace, Des cleres et nobles femmes, traduction française anonyme
  • Other Form of the Shelfmark :
    • Département des manuscrits, Français, 599
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 599
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00599
    • Paris. BnF, Français 599
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Ecriture gothique bâtarde
  • Decoration :
    • Enluminé par Robinet Testard. Frontispice (scène de présentation, bordures ornées d'armes, f. 2v.), 106 miniatures représentant les femmes célèbres, 1 miniature représentant l'auteur écrivant (f. 94v.). Bordures, lettres ornées
  • Support Material : Parchemin
  • Composition :
    • 94 ff.
  • Dimensions :
    • 320 x 225 mm (just. 195 x 130 mm ; reliure 330 x 240 mm)
  • Codicological details :
    • 12 cahiers : 11 cahiers de 8 ff. (1-88), 1 cahier de 6 ff. (89-94), précédés et suivis d'un feuillet de garde de parchemin.
      Réclames. Traces d'un système de signatures (cf. f. 81, 82 et 83). Piqures.
      Double foliotation, à l'encre noire (XIXe siècle) et au crayon de papier (XXe siècle).
    • Angoulême (ou Cognac ?). 94 ff., 320 x 225 mm (just. 195 x 130 mm ; reliure 330 x 240 mm).
  • Ruling :
    • Réglure à l'encre rouge pâle
  • Binding :
    • Reliure de velours de soie rouge sur ais de bois, traces d'un ombilic, de boulons et d'appliques en forme de fleurs, tranches dorées et ciselées (Angoulême ou Cognac, 1488-1496 ; cf. inventaire de 1496) ; dos refait au XIXe ou XXe siècle (avant 1957)
  • Stamp :
    • Estampille de la Bibliothèque royale au XVIIe siècle

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • La copie de ce manuscrit fut très vraisemblablement réalisée sur le Français 1120, réalisé pour Jean d'Angoulême.

    Contenu :
    F. 1-2 : Table des matières. Commence par : "Cy commance la table du livre que fist Jehan Bocace de Certalde des Cleres et nobles femmes, lequel il envoyia a Andree des Alpes de Florence, contesse de Haulteville".
    F. 2v.-94v. : Boccace, Des cleres et nobles femmes, traduction française anonyme. Commence par : "Devant hier, moy estant en ung petit lieu solitaire et separé du simple et moins expert peuple [...]". Finit par "[...] et les deffaultes benignement supporter et amender".

    L'écu du f. 2v. ne montre pas les pleines armes savoyardes, mais les brise d'une bordure componée d'or et d'azur. Il s'agit des armes portées par le père de Louis de Savoie en tant que comte de Bresse, avant qu'il n'accède au duché en avril 1496.

    Bien que réalisé pour Louise de Savoie, le volume figure dans l'inventaire après décès de son mari. Cela s'explique sans doute par la présence sur la reliure des armes du comte et de la comtesse.

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Des cleres et nobles femmes
    Incipit référence de l'oeuvre : Je doncques qui ay a escripre de quelz dons, vertus et resplendisseurs

Text in this manuscript

Data Source: Mandragore

Illuminations and decoration

Participants

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Réalisé pour Louise de Savoie (armes au f. 2v. : mi-parti, au premier d'Angoulême, qui est d'azur à trois fleurs de lis d'or, au lambel d'argent, celui du milieu chargé d'un croissant de gueules, et au second de Bresse, qui est de gueules à la croix d'argent, brisé d'une bordure componée d'azur et d'or) ; inventorié dans l'inventaire après décès de Charles d'Angoulême, 1496 (n° 20 : "Item, le libvre des nobles femmes, escript a la main et en parchemin, historié, couvert de veloux cramoysi a deux deux fermoers, l'un aux armes de mond. seigneur et l'autre aux armes de mad. dame" ; BnF, Manuscrits, Français 22335, p. 272) ; François Ier ; bibliothèque personnelle de François Ier (n° 167 au contreplat supérieur) ; librairie royale de Fontainebleau ; ancien fonds royal (Inv. fin XVIe siècle, n° 1144 : "Bocasse des clairs et nobles femmes ; titre au plat supérieur, début du XVIIe siècle : "Bocace des claires et nobles femmes").

Notes

Data Source: Jonas

  • "Copié du vivant de Jean d'Angoulême, il ne fut enluminé qu'après sa mort" sur commande de Louise de Savoie (d'où armes mi-parties Angoulême / Savoie) (voir Ouy, 2007, p. 75)

Bibliography

  • Boccaccio Visualizzato. Narrare per Parole e per Immagini Fra Medioevo e Rinascimento. III. Opere d’arte d’origine Francese, Fiamminga, Inglese, Spagnola, Tesdesca. Biblioteca Di Storia Dell’arte. Torino: Einaudi, 1999.
  • Cottereau, Emilie. “Le Travail Des Copistes : Entre Idéaux, Contraintes et Choix.” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 105–49.
  • Giogoli, Kathrin, and John Block Friedman. “Robinet Testard, Court Illuminator: His Manuscripts and His Debt to the Graphic Arts.” Journal of the Early Book Society 8 (2005): 142–88.
  • Ouy, Gilbert. La Librairie Des Frères Captifs. Les Manuscrits de Charles d’Orléans et Jean d’Angoulême. Texte, Codex et Contexte 4. Turnhout: Brepols, 2007.
  • Quentin-Beauchart. Les Femmes Bibliophiles de France (XVIe, XVIIe, & XVIIIe Siècles). Paris, 1886.

Life cycle of this book

Data sources