An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q76571
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Anthologie anonyme du Būstān de Saʿdī (cf. Persan 238 (IX)). Comprenant 469 bayt, cette anthologie suit la division en 10 bāb du poème. Elle diffère de celle, plus courte, que renferme le ms. Supplément persan 1515.
Incipit f. 2v cf. Persan 238 (IX).
Explicit f. 22 cf. Persan 238 (IX).
Data Source: Mandragore
Au v° de la garde de queue, deux cachets ont été surchargés, de même qu'un paraphe ottoman au f. 1. À la première garde, un timbre octogonal porte rāǧī-i lutf-i H̱udā mais le nom qui suit (Muḥ... ?) est surchargé.
Ms. provenant de la bibliothèque de Nicolas Fouquet (cf. ms. Fr. 9438 f. 174v, dans l'inventaire dressé en 1665, il a été prisé 3 livres), entré en 1667 à la Bibliothèque du Roi. Il porte cependant au f. de garde la brève notice « Versi amorosi persiani », de la main de Denis de la Haye-Ventelet, comme les notices des ms. Persan 24, etc., qui viennent de la bibl. de Mazarin, ou celle de Persan 243 ; peut-être fut-il donné à Fouquet par la Haye. Une notice signée d'Armain (n° 354) figure au v° de la 1re garde.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF