Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 738

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Commençant par :

    « La briefté et fragilité de cette douloureuse vie temporelle... »

    et finissant par :

    «... l'an mil quatre cens et ung, la vigile de saint Michel archange »

    .

Data Source: Jonas

  • Simon de Hesdin | Faits et dits mémorables
    Incipit référence de l'oeuvre : Maiores status solennesque etc. Cy commence Valerius son livre qui est divisez communement
    Folio 2a - 314a
  • Nicolas de Gonesse | Valère Maxime, Facta et dicta memorabilia (traduction des 2 dernières livres)
    Incipit référence de l'oeuvre : Le Ve chapitre qui est diz repulses. Aprés ce que Valerius ou chapitre precedent a parlé des fais soubtis en armes appellés stratagemes en ce chapitre present il parle des repulsions et des reboutés des honneurs...
    Folio 314a - 444a

Coat of arms and marks

Paris, BNF, fr. 738 (Armoiries de Jeanne Raguenel de Malestroit)

Participants

Former owners

Formerly part of

Notes

Data Source: Jonas

  • A appartenu à Tanguy du Chastel et Jeanne Raguenel de Malestroit. Pour la suite, voir Claerr, 2006

Bibliography

  • Booton, Diane E. Manuscripts, Market and the Transition to Print in Late Medieval Brittany. Farnham, Burlington (VT): Ashgate, 2010.
  • Claerr-Harrouët, Roseline. “Un Couple de Bibliophiles Du XVe Siècle : Tanguy Du Chastel et Jeanne Raguenel de Malestroit,” 169–87. Le Trémazan Des Du Chastel : Du Château Fort à La Ruine Landunvez. Actes Du Colloque de Brest 10-12 Juin. Brest: Centre de recherche bretonne et celtique, 2006.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Nicolas de Gonesse. -- Traduction de Valère Maxime.
    Simon de Hesdin. -- Traduction de Valère Maxime.
    Valère-Maxime. -- Traduction de Simon de Hesdin.

Data sources