An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q42946
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Psautier gréco-latin ; le grec occupe le recto des feuillets, le verso est réservé au latin. Inc. mut. καὶ ἀπὸ ἀλλοτρίων φεῖσαι (18, 14). Manquent les mots a δουλεύσει αὐτῷ — εἰς μαχρότητα ἡμερῶν (21, 31-22, 6) un feuillet étant perdu après 161v ; b αὐ]τοῦÀ φωνὴ κυρίου — καὶ ἰάσω σε (28, 2-29, 3) un feuillet étant disparu après 169v ; c πλούτῳ αὐτῆς — οὐκ ᾔτησας (36, 3-39, 7) neuf feuillets vraisemblablement étant perdus après 184v ; d ἰδοὺ ἐμάκρυνα — πτερύγων σου ἐλπιῶ (54, 8-56, 2) quatre feuillets faisant défaut après 211v ; e κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν — τοῦ μὴ βλέπειν (68, 17-24) un feuillet manquant après 235v ; cesse avec les mots εἰς τὸν αὶῶνα τοῦ αἰῶνος (71, 19). Quelques autres passages ont disparu dans la mutilation des ff. 184. 186. 187. 213 (57, 1-7). — Le texte latin commence : Hi in curribus et hi in equis (19, 8), finit : Ideo convertitur populus meus huc (72, 10).
Data Source: Mandragore
Data Source: Pinakes
anc. ?
Data Source: Bibale
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF