Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 3

  • Part of a set : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 3-4
  • Common Name :
    • bible historiale
  • Attested title :
    • Grande Bible historiale complétée à prologues. Vol. I : Genèse-Psautier
  • Other Form of the Shelfmark :
    • Département des manuscrits, Français, 3
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 3
    • Paris. BnF, Français 3
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Support Material : Parchemin ;
  • Composition :
    • 302 feuillets précédés et suivis d'une garde de papier et de deux gardes de parchemin ; 2 colonnes de 53 lignes par page
  • Dimensions :
    • 470 x 335 mm (justification : 320 x 210 mm).
  • Codicological details :
    • 302 feuillets précédés et suivis d'une garde de papier et de deux gardes de parchemin ; 2 colonnes de 53 lignes par page ; 470 x 335 mm (justification : 320 x 210 mm).

IIIF collection

IIIF Manifests in this collection

Digitization type not specified

Full digitisation

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Le ms. est un des nombreux exemplaires de la Bible historiale complétée, composée dans le premier quart du XIVe siècle par la fusion de la Bible historiale de Guiart des Moulins, adaptation de l'Historia Scholastica de Pierre le Mangeur, et de la Bible du XIIIe siècle. Comportant le Grand Job, les livres des Paralipomènes, d'Esdras et de Néhémie, le ms. s'apparente aux Grandes Bibles historiales complétées. Samuel Berger l'a classé parmi les Bibles à prologues, un certain nombre de livres étant accompagné de la traduction des prologues de la Vulgate (Berger 1884, p.196-197 et 219). Le volume I comprend les livres de l'Ancien Testament de la Genèse au Psautier.

    F. 1. [Prologue de Guyard des Moulins]. « Cy commence la Bible hystoriaulx ou les hystoires escolastres. C'est le prohemes de cellui qui mist cest livre de latin en françois (rubr.) ». « Pour ce que les deable qui chacun jour …-… cil qui vit et regnera sans fin par les siecles des siecles. Amen ».

    F. 1. [2e Prologue de Guyard des Moulins]. « C'est le proheme du translacteur (rubr.) ». « En l'an de grace mil .II. cens .IIII.xx et .XI. …-… fui je esleuz et fais doyen de Saint Pierre d'Aire dont je estoie chanoine, si comme dessus est dist ».

    F. 1-v. [Table générale]. « Cy aprés s'ensuivent les livres hystoriaux de la Bible qui en cest livre sont translatez et tout par hystoires les escolastres (rubr.) ». ― F. 1v-2. [Table du livre de la Genèse]. « Ce sont les tiltres et les entituleures du livre de Genesim (rubr.) ».

    F. 2v. [Préface de Pierre le Mangeur]. « C'est une lectre que le maistre en hystoires, qui Pierres prestres ou doyens de Treves (sic) ot nom, envoia au commencement de son ouvrage a l'archevesque de Sens pour son ouvrage corrigier, se mestier est (rubr. f. 2) ». « A honnorable pere et son chier seigneur, Guillaume par la grace de Dieu, archevesque de Sens …-… et en toutes choses soit Diex beneys ».

    F. 2v [3e prologue de Guyard des Moulins]. « En ceste maniere, je qui cest ouvrage de cest tres saint doyen …-… vueille limer mon rude engin et corrigier ». « C'est le proheme du maistre en hystoires de la creacion du ciel empiree et des .IIII. elemens et de la premiere confusion du monde selon la Bible. Cy doit on savoir que je ai translaté les livres hystoriaux de la Bible selon le texte de la Bible et selon les hystoires des escolastres, si comment devant est dit. Si ai escript le texte de la Bible : premierement quant il y a ung poi a exposer par hystoires, je les ai mises en glose et poursievi mon ouvrage en ceste maniere jusques a la fin. A mon commencement, soit la grace du saint Esperit et l'aide de la benoite vierge Marie, Amen (rubr.) ».

    F. 3-41. Genèse.

    F. 41-65. Exode avec table des chapitres.

    F. 65v-73. Lévitique, avec table des chapitres.

    F. 73-89v. Livre des Nombres, avec table des chapitres.

    F. 89v-101v. Deutéronome, avec table des chapitres

    F. 101v-108. Josué avec table des chapitres.

    F. 108-117v. Juges, avec table des chapitres, incluant le livre de Ruth.

    F. 117v-180. Rois I-IV, avec tables des chapitres. F. 117v-130. Rois I. ― F. 130-141v. Rois II. ― F. 141v-160. Rois III. ― F. 160-180. Rois IV.

    F. 180-205. Paralipomènes. F. 180-191. Paralipomènes I. ― F. 191-205. Paralipomènes II.

    F. 205-209v. Esdras I.

    F. 210-215v. Néhémie.

    F. 215v-221v. Esdras II (en réalité Esdras III).

    F. 221v-226. Tobie, avec table des chapitres.

    F. 226-237v. Jérémie, Ezéchiel, Daniel et Susanne, avec table des chapitres.

    F. 237v-246. Judith, avec table des chapitres.

    F. 246-255. Esther et autres histoires.

    F. 255-265. Grand Job.

    F. 265-266. Petit Job, avec table des chapitres.

    F. 266v-302v. Psautier, suivi des cantiques [Les rubriques du Psautier sont de Jean de Blois : Berger 1884, p. 219].

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Bible historiale complétée
    Incipit référence de l'oeuvre : Pour ce que le deable qui chacun jour empesche, destourbe et enordist les cuers des hommes par oiseuse et par mil las qu'il a tendus pour nous prendre

Text in this manuscript

Data Source: Mandragore

Illuminations and decoration

Participants

Former owner

Formerly part of

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • 89 enluminures dans le premier volume (aux feuillets 1, 3, 3v [ 2 miniatures], 4, 4v, 5, 5v, 6, 7v [ 2 miniatures], 8, 8v, 10, 10v, 11, 13, 14, 15, 15v, 17v, 20v, 33, 41v, 53v, 55v, 57v, 58v, 59v, 60v, 62 [ 2 miniatures], 65v, 67v, 73v, 88v, 89v, 98v, 102, 103, 103v, 106, 108, 117v, 118, 119, 122, 124, 124v, 130, 132, 134v, 136v, 138, 140, 142, 149, 160v, 173, 179, 180, 191, 206, 210, 215v, 221v, 222, 223v, 226, 227v, 228v, 230v, 237v, 241, 242, 246, 250, 251, 251v, 255, 266v, 271v, 274v, 277v, 280v, 284v, 287v, 291v, 300).
    Le frontispice du volume I présente la Trinité. Peinture sur deux colonnes introduisant le Psautier au f. 266v : scènes de la vie de David.
    Légendes des images : voir Fournié 2/3, n° 85.
    Décoration secondaire :
    Initiale (7 lignes) vignetée sur fond or accompagnée de bordure fleurie introduisant le prologue du traducteur (f. 1).
    Initiales puzzle (4 lignes) bleue et or introduisant les prologues du translateur (f. 1 et 2v) et la table générale (f.1).
    Initiales vignetée (6 à 7 lignes) sur fond or à bordure fleurie introduisant la lettre de Pierre le Mangeur à l'archevêque de Sens (f. 2v), les différents livres et les chapitres ornés d'une enluminure.
    Initiales filigranées (3 lignes), alternativement champies et bleues introduisant les chapitres et les tables.
    Lettres filigranées (1 ligne) alternativement champies et bleues introduisant les intitulés des chapitres dans les tables.
    Bouts de ligne.
    38 cahiers, quaternions réguliers à l'exception du dernier cahier : 1er au 37e cahier de huit feuillets (f. 1-296), 38e cahier de six feuillets (f. 297-302).
    Réclames. ― Quelques signatures de feuillets (f. 164). ― Foliotation moderne. ― Titres courants rubriqués. ― Incipits et titres des chapitres rubriqués. ― Au sein du texte, indication rubriquée du « Texte » et de la « Glose ».
    Reliure de maroquin rouge aux armes de Colbert sur les plats et son chiffre au dos. Tranches dorées. Titre au dos en lettres dorées : « HISTOIRES / ESCOLASTRES/ TOM. I ».

    Aux f. 1 et 302v, estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE» (Ancien Régime), correspondant à Josserand ― Bruno, type B, n° 5

Bibliography

  • Bartz, Gabriele. “Adam Wird Ins Paradies Getragen.” In Tributes in Honor of James H. Marrow. Studies in Painting and Manuscripts Illumination of the Little Ages and Northern Renaissance, 59–64. London-Turnhout: Harvey Miller Publishers, 2006.
  • Burgio, Eugenio. “I Volgarizzamenti Oitanici Della Bibbia Nel XIII Secolo (Un Bilancio Sullo Stato Delle Ricerche).” Critica Del Testo VII/1 (2004): 1–40.
  • Hermans, Jos M.M. “A French Present at an Academic Jubilee in Groningen. Notes on a 14th Century ‘Bible Historiale’ Now The Hague, Royal Library, Ms 78 D 43.” In Non Nova, Sed Nove, 95–114. Mélanges Willem Noomen, 1984.
  • Komada, Akiko. Les Illustrations de La Bible Historiale: Les Manuscrits Réalisés Dans Le Nord. Paris, 2000.

Life cycle of this book

Data sources