Tours. Bibliothèque municipale, Ms. 951

  • Other Form of the Shelfmark :
    • TOURS. Bibliothèque municipale, 0951
    • Tours, Bibliothèque municipale, 0951
    • TOURS, Bibliothèque municipale, 0951
    • Tours. Bibliothèque municipale, 951
    • Tours. Bibliothèque municipale, Ms. 951
    • Tours. BM, Ms. 951
  • Held at : Tours. Bibliothèque municipale
  • Date of Origin :
  • Support Material : parchemin
  • Composition :
    • 442 ff.
  • Dimensions :
    • 330 x 233

Contents

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Estoire del saint Graal
    Incipit référence de l'oeuvre : Chil ki la hauteche et la signourie de si haute estoire com est chele du graal met en escrit
    Folio 1 - 158v
  • Anonyme | Joseph d'Arimathie en prose
    Incipit référence de l'oeuvre : Ce doivent savoir tuit li pechour que devant ce que NS venist en terre que il faisoit parler en son nom et anuncier sa venue en terre
    Folio 159 - 172
  • Anonyme | Merlin en prose
    Incipit référence de l'oeuvre : Mout fu iriez li annemis quant Nostre Sire ot esté en enfer et il en ot gité Adan et Eve et des autres tant com li plot
    Folio 172v - 223v
  • Anonyme | Suite-Vulgate du Merlin
    Incipit référence de l'oeuvre : Cy endroit dist le conte que aprés la my aoust que le roy Artur fut couronné qu'il tint court moult grant et moult merveilleuse.
    Folio 224 - 441v

Texts in this manuscript

Data Source: Initiale

Manuscript parts

Initiale

Illuminations and decoration

Participants

Former owner

Formerly part of

Notes

Data Source: Initiale

  • O'Gormann parle de la 'Vulgate' (i.e. Cycle Vulgate de la Quête du Graal, ou Lancelot-Graal) dont Tours 951 ne contient que les premières parties. Textes d'après O'Gorman 1971 : f. 1a-158d, "Estoire del Saint Graal" ; f. 159a-172d : "Joseph" en prose ; f. 172d-223b : "Merlin" en prose ; f. 224a-441d : "Suite-Vulgate du Merlin".

Bibliography

  • A. DORANGE, Catalogue descriptif et raisonné de la bibliothèque de Tours, Tours, Impr. Jules Bouserez, 1875
  • Clark, Liesl A, and P.J.C. Field. “The Amsterdam Univ. Fragment of the Old French Prose Merlin.” Medium Aevum 61 (1992): 275–84.
  • Delcorno Branca, Daniela. “Lecteurs et Interprètes Des Romans Arthuriens En Italie: Un Examen à Partir Des Études Récentes.” In Medieval Multilingualism  The Francophone World and Its Neighbours, 155–86. Medieval Texts and Cultures of Northern Europe 20. Turnhout: Brepols, 2010.
  • Elisabeth LALOU (éd.), Claudia RABEL (éd.), Louis HOLTZ (éd.), Dedens mon livre de pensee..., De Grégoire de Tours à Charles d'Orléans, une histoire du livre manuscrit en région Centre, Paris, Orléans, Vendôme, Somogy, CNRS-IRHT, AGIR, 1997
  • Fabry-Tehranchi, Irène. Texte et Images Des Manuscrits Du Merlin et de La Suite Vulgate. Texte, Codex et Contexte 18. Turnhout: Brepols, 2011.
  • G. COLLON, Tours (CGM 37 I et II), Manuscrits 1-905 (t. 37 I), Manuscrits 0906-1999 (t. 37 II), index t. 37 II, 1900-1905 (Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France)
  • Jaroslav FOLDA, Crusader Manuscript Illumination at Saint-Jean-d'Acre, 1275-1291, Princeton, Princeton University Press, 1976
  • Jaroslav FOLDA, Crusader art in the Holy Land, From the Third Crusade to the fall of Acre, 1187-1291, Cambridge, Cambridge University Press, 2005
  • Richard O'GORMAN, « La tradition manuscrite du Joseph d'Arimathie en prose de Robert de Boron », Revue d'Histoire des Textes, 1, 1971
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.
  • Thierry DELCOURT (éd.), La légende du roi Arthur, Paris, Bibliothèque nationale de France, Seuil, 2009

Data sources