An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q77416
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Recueil de lexiques.
1 Explication littérale et κατὰ πόδας de trois hymnes de s. JEAN DAMASCÈNE (M. 96, 817-840) : 1(ff. 2-13v) in theogoniam. 2(ff. 14-26) in theophania ; la strophe Ἐλευθέρα (M. 96, 829 C 2-6) manque ff. 23v-24, de même que la paraphrase de la strophe Ἴδμεν (M. 96, 832 B 1-5) entre les ff. 25v et 26. 3(ff. 27-34) in Pentecosten. — Jusqu'au f. 26, l'ordonnance est la suivante : explication κατὰ πόδας disposée en colonnes et explication littérale à longues lignes. A partir du f. 27, après un essai de disposition à longues lignes (f. 28), le copiste reprend (f. 28) l'ordonnance première mais, pour gagner de la place, transcrit sur 2 ou 3 colonnes serrées l'explication κατὰ πόδας.
2 (ff. 35-40v) JEAN PHILOPON, collectio vocum quae pro diversa significatione accentum diversum accipiunt. Inc. Ἄγος ʹ τὸ μῦσος παροξυτόνως (texte assez différent, par la longueur et l'ordre des mots, de celui qu'a édité P. Egenolff, Joannis Philoponi collectio vocum quae pro diversa significatione accentum diversum accipiunt..., Bratislava 1880, pp. 7, 10-18).
3 (ff. 40v-53v) lexique des Philippiques de DÉMOSTHÈNE (ordre alphabétique), inc. ἀϐελτηρίαν ʹ ἄνοιαν ʹ μωρίαν, des. ὡρακιάσας ʹ ὠχρϊάσας. Lacune d'un feuillet, semble-t-il, après 49v.
4 Lexiques de l'Ancien et du Nouveau Testament, mis en ordre par Étienne, Théodoret et d'autres tels que Cassien et Longin le philosophe : (ff. 54-57v) Octateuque ; (ff. 57v-58v) Rois ; (ff. 59-60v) Job ; (ff. 60v-63) Proverbes ; (f. 63) Ecclésiaste ; (ff. 63-64) Sagesse, λέξεις τῆς παναρέτου ms. ; (ff. 64-66) Sirach ; (ff. 66-67) Actes des Apôtres ; (ff. 67-70) s. Paul ; (ff. 70v-73v) Psaumes ; (ff. 73v-74v) Cantiques (les mots commençant par A se retrouvent à peu près tous dans Cramer, Anecdota graeca Oxoniensia, t. II, pp. 428-429) ; (ff. 75-77) ἐκλογὴ λέξεων κατὰ διαφορὰν καὶ κατὰ στοῖχον, inc. Ἀμύνονα (sic)· ἀγαθὸν φέρτερον (comme dans Vallicell. gr. 66, ff. 244-248v : cf. E. Martini, Catalogo di manoscritti greci..., t. II, Milan 1902, p. 97) ; (ff. 77-78v) lexique des douze prophètes. — A l'exception de Rois et de Cantiques, les mots de ces lexiques sont disposés suivant l'ordre alphabétique.
5 (ff. 79-80v) lexique de botanique (éd. Tittmann, J. Zonarae lexicon, t. I, Leipzig 1808, col. CXVII-CXXII). A la suite (ff. 80v-81v) lexique des évangiles (éd. P. de Lagarde, Onomastica sacra, col. 174, 28-176, 6).
6 (ff. 82v-175) Ps.-CYRILLE D'ALEXANDRIE, lexique. Inc. ἅ ʹ ἅτινα ʹ ὅσα καὶ ὁποῖα, des. ὧ ʹ ὅτινι (extraits publiés par Tittmann, tom. cit., col. XCVI-CXIV). Au début (f. 82r.v), introduction Σὺν θεῷ ἀρχόμενος τοῦ παρόντος λεξικοῦ γράφομεν τάδε, des. ὑπὸ τῶν εἰκοσιτεσσάρων ἀριθμῶν πάλιν εὑρήσεις τὸ ζητούμενον (le contenu du f. 82, l. 4-l. 6 ab imo a été publié par A. B. Drachmann, Die Überlieferung des Cyrillglossars, dans Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser, XXI, 5, Copenhague 1936, pp. 17-18 ; la suite, moins les trois dernières lignes, se trouve dans Tittmann, tom. cit., col. XCVII-XCVIII).
7 (ff. 177v, l. 5-181v) DENYS DE THRACE, ars grammatica, des. mut. σύνθετον δὲ ἐμαυτοῦ σαυτοῦ αὑτοῦ (éd. G. Uhlig, Dionysii Thracis ars grammatica..., Leipzig 1883, pp. 5-68, 2) par suite d'une lacune après f. 181v. Servant d'introduction au traité : 1(f. 175r.v) vie de Denys de Thrace (soit extrait des prolégomènes édités par I. Bekker, Anecdota graeca, pp. 723, 13 Διονύσιος ὁ Θρᾴξ — 724, 7 κανόνον μανθάνουσιν). 2(ff. 175v, l. 3-176v, l. 2 ab imo) prolégomènes (éd. A. Hilgard, Scholia in Dionysii Thracis artem grammaticam..., dans Grammatici graeci, t. III, Leipzig 1901, pp. 4-7, 13 ὡς ἡ αὐλητική). Suivent, sans solution de continuité avec ce qui précède : a(ff. 176v, l. 2 ab imo-177) de prosodiis, fragm. (éd. G. Uhlig, op. cit., pp. 108, 1 καὶ προπαροξύτονον — 114, 6) ; b(f. 177v, l. 1-l. 5) de arte (éd. G. Uhlig, op. cit., pp. 115-117).
8 (ff. 182-187v) ébauches de lexique par ordre alphabétique ; des feuillets manquent avant f. 182, avec les trois premières lettres de l'alphabet et la plus grande partie de la lettre Δ. L'ébauche du second lexique s'arrête à Y (un feuillet manque après 187v).
Data Source: Pinakes
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF