Chantilly. Bibliothèque et Archives du Château, Ms. 492-493

Contents

Data Source: Jonas

  • Christine de Pizan | Virelais
    Incipit référence de l'oeuvre : Je chante par couverture Mais mieulx plourasent my oeil
    Folio 23 - 26
  • Christine de Pizan | Débat des deux amants
    Incipit référence de l'oeuvre : Prince royal renomme de sagece Hault en valeur puissant de grant noblece Duit et appris en honneur et largece
    Folio 51va - 67rb
  • Christine de Pizan | Trois jugements
    Incipit référence de l'oeuvre : Bon seneschal de haynau preux et sage Vaillant en fais et de gentil lignage Loyal courtois de fait et de courage
    Folio 79va - 91va
  • Christine de Pizan | Dit de Poissy
    Incipit référence de l'oeuvre : Bon chevalier vaillant plain de savoir / Puis qu'il vous plaist a de mes diz avoir / Et le m'avez par escript fait savoir
    Folio 92ra - 108rb
  • Christine de Pizan |
    Incipit référence de l'oeuvre : Glorieuse dame, je te salue / Tres humblement de celels quinze joyes
    Folio 163r - 163v
  • Christine de Pizan | Chemin de longue étude
    Incipit référence de l'oeuvre : Comme fortune perverse / M'ai esté longtemps adverse
    Folio 184v - 231v
  • Christine de Pizan | Dit de la Pastoure
    Incipit référence de l'oeuvre : Moy de sagece pou duitte / Ja par mainte fois deduite
    Folio 166 - 182
  • Christine de Pizan | Cent ballades
    Incipit référence de l'oeuvre : Aucunes gens me prient que je face / Aucuns beaulz diz et que je leur envoye
    Folio 2r - 22v
  • Christine de Pizan | Complaintes amoureuses
    Incipit référence de l'oeuvre : Doulce dame, veuillez oir la plainte / De ma clamour, car pensee destraintte
    Folio 35ra - 36vb
  • Christine de Pizan | Jeux à vendre
    Incipit référence de l'oeuvre : Je vous vens la passe rose / Belle dire ne vous ose
    Folio 47va - 51ra
  • Christine de Pizan | Epître au Dieu d'Amour
    Incipit référence de l'oeuvre : Cupido, roy par la grace de lui, / Dieu des amans, sanz aide de nullui
    Folio 67va - 73vb
  • Christine de Pizan | Dit de la Rose
    Incipit référence de l'oeuvre : A tous les princes amoureux Et aux nobles chevalereux
    Folio 74ra - 79ra
  • Christine de Pizan | Epître Othéa
    Incipit référence de l'oeuvre : Othea, deesse de prudence, / Qui adrece les bons cuers en vaillance, / A toy Hector, noble prince poissant,/ Qui en armes es adez flourissant
    Folio 108va - 148rb
  • Christine de Pizan | Epîtres sur le Roman de la Rose
    Incipit référence de l'oeuvre : Tres haulte, tres puissant et tres redoubtee dame, toute humble recommandacion mise avant toute oeuvre
    Folio 148va - 156ra
  • Christine de Pizan | Enseignement à son fils
    Incipit référence de l'oeuvre : Filz, je n'ai mie grant tresor / Pour t'enrichir ; pour ce tres or...
    Folio 156va - 160vb
  • Christine de Pizan | Oraison Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : O vierge pure, incomparable / Pleine de grace inextimable
    Folio 161ra - 162vb
  • Christine de Pizan | Livre de Mutacion de Fortune
    Incipit référence de l'oeuvre : Coment sera ce possible / A moy simple et pou sensible
    Folio 232ra - 427ra
  • Christine de Pizan | Epître à la reine
    Incipit référence de l'oeuvre : Tres haulte, puissant et tres redoubtee dame, vostre excellent dignité ne vueille avoir a desdaing ne despris la voix plourable de moy
    Folio 427va - 429vb
  • Christine de Pizan | Ballades d'estrange façon
    Incipit référence de l'oeuvre : Doulçour, bonté, gentillece / Noblece, beaulté, grant honnour
    Folio 26v - 34v
  • Christine de Pizan | Lai
    Incipit référence de l'oeuvre : Amour, plaisant nourriture...
    Folio 37r - 39r
  • Christine de Pizan | Lai
    Incipit référence de l'oeuvre : Se je ne finoye de dire...
    Folio 39r - 41r
  • Christine de Pizan | Rondeaux
    Incipit référence de l'oeuvre : Com turtre suis sanz per toute seulete / Et com brebis sanz pastour esgaree
    Folio 41r - 47r
  • Christine de Pizan | Prière à Jésus Christ
    Incipit référence de l'oeuvre : Sire Jhesus, mon oroison entens / Et me donnez grace que je recite
    Folio 164r - 165v

Participants

Other participants

  • Atelier de Christine de Pizan ( Copiste ) : démontré par Laidlaw en 1987 (Source : Jonas)
  • P. de La Croix ou P de Cruce ( Copiste ) : possible; cf Delsaux et al. 2012 (Source : Jonas)
  • Andry de la Croix ( Copiste ) : possible; cf citation de G. Ouy dans Delsaux et al. 2012 (Source : Jonas)
  • Christine de Pizan ( Copiste ) : ? (Source : Jonas)
  • Valentine Visconti ( Dédicataire ) : destinataire possible (Source : Jonas)
  • Isabeau de Bavière ( Dédicataire ) : voir Album Christine de Pizan (Source : Jonas)

Notes

Data Source: Jonas

  • A la fin du 2e volume, de la même main que le texte qui précède "Vostre tres humble et obeissant creature Christine de Pizan"

Bibliography

  • Andrieux-Reix, Nelly, and Simone Monsonego. “Ecrire Des Phrases Au Moyen Age. Matériaux et Premières Réflexions Pour Une Étude Des Segments Graphiques Observés Dans Des Manuscrits Français Médiévaux.” Romania 115/459-460 (1997): 289–336.
  • Aussems, Mark. “Christine de Pizan et La Main X : Quelques Questions.” In Desireuse de plus Avant Enquerre... Actes Du VIe Colloque International Sur Christine de Pizan (Paris, 20-24 Juillet 2006), 209–19. Etudes Christiniennes 11. Paris: Champion, 2008.
  • Barbier, Anne-Marie. “"Les Cycles Iconographiques Courts de l’Epistre Othea (Vers 1400-1405) : Un Essai de Conciliation Entre Éthique Profane et Éthique Religieuse ?” Médiévales 53 (2012): 18–31.
  • Colombo Timelli, Maria. “Dal XIV Seccolo a Oggi.” In Storia Della Punteggiatura in Europa. Bari: Laterza, 2008.
  • Connolly, Margaret, and Yolanda Plumley. “Crossing the Channel : John Shirley and the Circulation of French Lyric Poetry in England in the Early Fifteenth Century.” In Patrons, Authors and Workshops. Books and Book Production in Paris around 1400, 311–31. Synthema. Louvain: Peeters, 2006.
  • Cooper, Charlotte E. “Learning to Read Christine de Pizan’s Epistre Othea.” Pecia. Le Livre et l’écrit 18, no. Le manuscrit entre écriture et texte (2016): 41–63.
  • Delsaux, Olivier, Gilbert Ouy, Christine Reno, and Inès Villela-Petit. “Le Premier Recueil de La Reine.” Médiévales 53 (2012): 46–55.
  • Delsaux, Olivier, and Tania Van Hemelryck. Les Manuscrits Autographes En Français Au Moyen Âge. Guide de Recherches. Texte Codex et Contexte. Turnhout: Brepols, 2014.
  • Delsaux, Olivier. “Les Désignations Des Manuscrits Originaux En Moyen Français.” In Original et Originalité. Aspects Historiques, Philologiques et Littéraires, Actes Du 4e Colloque de l’Association Internationale Pour l’étude Du Moyen Français, 53–68. Louvain la Neuve: Presses universitaires de Louvain, 2011.
  • Delsaux, Olivier. Manuscrits et Pratiques Autographes Chez Les Écrivains Français de La Fin Du Moyen Âge. L’exemple de Christine de Pizan. Publications Romanes et Françaises 258. Genève: Droz, 2013.
  • Heck, Christian. “De La Mystique à La Raison : La Spéculation et Le Chemin Du Ciel Dans Le Livre Du Chemin de Long Estude.” In Au Champ Des Escriptures. IIIe Colloque International Sur Christine de Pizan. Paris: Champion, 2000.
  • Hicks, Eric. “Pour Une Édition Génétique de l’Epistre Othea.” In Pratiques de La Culture Écrite En France Au XVe Siècle. Actesdu Colloque International Du CNRS. Paris, 16-18 Mai 1992., 151–59. Textes et Etudes Du Moyen Age 2. Louvain-la-Neuve: Fédération internationale des instituts d’études médiévales, 1995.
  • KENNEDY, ANGUS. “Editing Christine de Pizan’s Epistre à La Reine.” In The Editor and the Text. In Honour of Professor Anthony J. Holden, 70–82. Edinburgh: Edinburgh UP, 1990.
  • Kosta-Thefaine, Jean-François. “Les .XV. Joyes Nostre Dame Rimees de Christine de Pizan.” Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes 16 (2008): 255–77.
  • LAIDLAW, JAMES C. “Christine de Pizan - A Publisher’s Progress.” Modern Language Review LXXXII (1987): 35–75.
  • Lefèvre, Sylvie. “Prologues de Recueils et Mise En Oeuvre Des Textes: Robert de Blois, Christine de Pizan et Antoine de La Sale.” In Seuils de l’œuvre Dans Le Texte Médiéval, Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2002.
  • Ouy, Gilbert, Christine Reno, Inès Villela-Petit, Olivier Delsaux, and Tania Van Hemelryck. Album Christine de Pizan. Texte, Codex et Contexte 14. Turnhout: Brepols, 2012.
  • Ouy, Gilbert, and CHRISTINE M RENO. “Les Hésitations de Christine : Etude Des Variantes de Graphie Dans Trois Manuscrits Autographes de Christine de Pizan,” 1988, 265–86.
  • Parussa, Gabriella. “Autographes et Orthographe. Quelques Considérations Sur l’orthographe de Christine de Pizan.” Romania 117/465-466 (1999): 143–59.
  • Reno, Christine, and Tania Van Hemelryck. “Dans l’atelier de Chrsitine de Pizan. Le Manuscrit Harley 4431.” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 267–86.
  • Valentini, Andrea. Le Livre Des Epistres Du Debat Sus Le Rommant de La Rose. Textes Littéraires Du Moyen Age. Paris: Classiques Garnier, 2014.
  • Vassilieva-Codognet, Olga. “Les Illustrations Des Manuscrits Du Livre de La Mutacion de Fortune.” Médiévales 53 (2012): 210–19.

Data source