An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q89996
IIIF manifest
Digitisation:
Parch. sauf f. I en papier moderne, V + 105 ff. (f. I v° et 29 blancs), 185 x 140 mm.
Recueil de deux parties au moins: 1) f. II-V et 104-105, remployés comme feuilles de garde, IXe s., à lire dans l’ordre suivant: V v°, V, III v°, III, 104-105 v°, IV v°, IV, II v°, les f. III à V sont retournés la tête en bas. Les f. III et 105 v° sont assez effacés ; 2) f. 1-103, IXe-Xe s.
Au f. II, table du contenu de la main du bibliothécaire d’Alexandre Petau.
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
1 - f. II v°-V v°, 104-105 v°: Ps. Seneca, Liber de moribus.
inc. mutilé f. V v°: «// Fortius est nasci («nosci» corrigé en «nasci») quam uiuere.
Quid dulcius est quam habere amicum...» (Sent. 19 fin, et 20).
expl. f. II v°: «... Nunc socios tuae beatitudinis ingemiscit, finit» (Sent. 143 fin).
f. II v°: Hieronymvs presbyter, Vita Senecae.
pas de titre.
inc.: «Lucius Bennius [sic] Senica apud grecos Cordobiensis Fotionis stoici dicipulus [sic]...» (quelques variantes - éd. cf. supra, Reg. lat. 119, f. 86).
~ f. II v°, II (add.) ‹Elenchus nominum›.
inc.: «Salamun. genosa. barmot. cuncar...».
Origine: française. 1 - écriture assez grosse et irrégulière ; la liste des noms des f. II v° et II est d’une écriture irlandaise. 2 -probablement écrit à Saint-Remi de Reims, en partie par les copistes Flotveus et Adaloldus qui donnent leurs noms au bas des f. 1 v°-2: «LIBER SANCTI REMIGII STVDIO FRATRVM FLOTVEI ET ADALOLDI» et f. 20 v°-21 : «LIBER SANCTI REMIGII STVDIO FRATRIS ADALOLDI».
Possesseurs: l’abbaye de Saint-Remi de Reims, ex-libris rubriqués dans la marge supérieure des f. 2 et 41: «Liber Sancti Remigii Rem‹ensis› vol‹umen› CC et LXXII» (XIIIe s.) ; Paul Petau (cote Q. 13 au f. 1) ; Alexandre Petau (cote 1634 au dos de la reliure) ; Reine Christine de Suède (cote 1562 au dos de la reliure et au verso du plat supérieur).
Data Source: Biblissima
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF