Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.1606

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q96531

Codicological aspects

  • Parch., XIIe s. sauf f. 41-45 refaits au XIVe s. (fin) ou XIVe-XVe s., 45 ff. (les f. 140 sont numérotés en chiffres romains), 192 x 122 mm. Rares gloses marginales contemporaines (surtout f. 11v°-12) et quelques unes interlinéaires, quelques gloses marginales, qui renvoient parfois à d’autres oeuvres d'Ovide et sommaires (manchettes) du XIVe s. Les f. 42-45 sont à lire dans l'ordre suivant: 43, 42, 45, 44, comme l’indiquent les lettres, b, a, d, c, inscrites dans le haut et les réclames ajoutées au verso des feuillets.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Contents

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1: ... rerum//

    f. 2: //Optarat stulte

    f. 145v°: Ovidivs, Tristia (ms. V des éditions).

    titre: «Publii Ouidii Nasonis Incipit liber primus tristium».

    (gloses XIVe s.) inc. f. 7 marge: «hic uidetur quod auctor dicat quod combuxit Ouidium Maiorem. / similitudinarie (?) ponit quomodo Althea filia Te‹stii› combuxit titionem fatalem in quo consistebat uita filii sui Meleagri... que fabula narrat extense libro VIII° methamorf‹oseos› circa dimidium libri» (cf. Trist., I, 7, 15).

    f. 8v° en marge: «Similes uersus quasi ponit infra folio XXI facie nigra» (cf. I, 9, 19 et sqq.).

    (gloses contemporaines) f. 11v° marge gauche: «hic ostendit quod centum sapientes erant in romana ciuitate quorum unus iste erat in quorum conspectu istius libri rexitabantur [sic] et quem isti laudabant hunc tenebant» (cf. II, 94).

    autres gloses f. 11v° marge droite et f. 12.

    note du XIVe s., f. 21: «similes uersus require supra folio VIII carta nigra» (cf. III, 5, 5-6).

    (texte) f. 40v°: «... Per médias in equis itque reditque uias//» (V, 7, 14).

    f. 41 (XIVe s.): «// In quibus est nemo qui non coriton et arcum...».

    à la fin du texte, f. 44v°: «Publii Nasonis Ouidii tristium liber quintus et ultimus explicit. Deo gratias».

Former owner

Formerly part of

Origin

  • Origine: italienne, f. 140v°: écriture ronde assez régulière, encre jaunie; f. 41-45v°: écriture gothique arrondie.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Provenance

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseur: le pape Jules II († 1513); le manuscrit est attesté dans les inventaires de 1518, 1533 et 1550 (où il portait le n° 170); il a été utilisé, d'après F.W. Lenz, op. cit. infra, par Nicolas Heinsius († 1681).

Notes

Data Source: Biblissima

  • E. Pellegrin, F. Dolbeau, J. Fohlen, J.-Y. Tilliette, avec la coll. d'A. Marucchi et P. Scarcia Piacentini, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome III, 1re partie. Fonds Vatican latin, 224-2900, Paris, 1991, p. 199-200 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1991_cat_21_31)

Bibliography

    • S. G. Owen, P. Ovidi Nasonis Tristium libri V, Oxford, 1889 (et nouv. éd. 1915), p. XXVII-XXVIII (brève description)
    • F.W. Lenz, Die Wiedergewinnung der von Heinsius benutzten Ovidhandschriften in den letzter fünfzig Jahren (Eranos, 51, 1953, p. 84 n° 68), brève mention
    • J. André, Ovide, Tristes, Paris, Les Belles Lettres, 1968, p. XL et XLIX (brèves mentions), date le manuscrit du XIIIe s.
    • B. Munk Olsen, L’étude des auteurs classiques latins..., 2 (Livius-Vitruvius), 1985, p. 170 (brève description)
    • J. Fohlen, Les manuscrits classiques latins..., 1985, p. 18, 29 n. 103, 30 n. 109 et 44 (simples mentions).

Life cycle of this book

Data source