Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 239

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q49244

  • Attested title :
    • « Livre appelé Decameron , aultrement surnommé le Prince Galeot », de « JEHAN BOCCACE », traduction exécutée sur une traduction latine par « LAURENT DE PREMIERFAIT ».
  • Other Form of the Shelfmark :
    • Département des manuscrits, Français, 239
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 239
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00239
    • Paris. BnF, Français 239
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Support Material : Vélin, miniatures, lettres ornées.

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Commençant par :

    « Le propre et droit office d'omme et de femme est que ilz soient debonnaires... »

    et finissant par :

    «... en lisant ou escoutant ces presentes cent nouvelles »

    .

    En tête du volume et à la fin se trouve une notice énonçant la date de la traduction, 1414.

Data Source: Jonas

  • Laurent de Premierfait | Decameron
    Incipit référence de l'oeuvre : Mes tres gracieuses dames, toutes et quanteffoiz que je regarde
  • Anonyme | Griseldis, rédaction B
    Incipit référence de l'oeuvre : Aux piez des mons en un costé d'Ytalie est la terre de Saluces qui jadis estoit moult pueuplee de bonnes villes et chasteaulx
    Folio 295r - 299v

Text in this manuscript

Data Source: Mandragore

Illuminations and decoration

Participants

Notes

Data Source: Jonas

  • exemplaire venant d'Amboise

Bibliography

  • Boccaccio Visualizzato. Narrare per Parole e per Immagini Fra Medioevo e Rinascimento. III. Opere d’arte d’origine Francese, Fiamminga, Inglese, Spagnola, Tesdesca. Biblioteca Di Storia Dell’arte. Torino: Einaudi, 1999.
  • Gallica, La Bibliothèque Numérique de La Bibliothèque Nationale de France, ? http://gallica.bnf.fr.
  • Avril, François, and Nicole Reynaud. Les Manuscrits à Peintures En France 1440-1520. Paris: Flammarion-Bibliothèque Nationale, 1993.
  • Baurmeister, U., and Marie-Pierre Laffitte. Des Livres et Des Rois. La Bibliothèque Royale de Blois. Paris: Bibliothèque nationale de France, 1992.
  • Bozzolo, Carla. Manuscrits Des Traductions Françaises d’œuvres de Boccace. XVe Siècle. Padova: Editore Antenore, 1973.
  • Di Stefano, Giuseppe. “La Première Traduction Française Du Decameron. Le Ms. Paris, BNF, Fr. 239 et La Nouvelle de Iancofiore (VIII, 10).” Romania 117/465-466 (1999): 160–85.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Boccace, Jean. -- Décaméron.
    Laurent de Premierfait. -- Traductions, de Boccace.

Life cycle of this book

Data sources