An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q280172
IIIF manifest
Full digitisation
Parch., Xe s. (fin), I + 237 ff. (f. I v°, 143 v° et 237 v° blancs) le f. 143 a seulement 71 mm. de hauteur, 250/255 x 200/204 mm. Titres en capitales rustiques parfois rubriqués, quelques titres courants, certains rubriqués aux f. 201-232. Initiales rubriquées aux f. 1 et 203 v°. Lire les f. 16-31 dans l’ordre suivant: f. 16, 18-19, 17, 22, 20-21, 23-31. Au f. I, liste des titres des 12 comédies de Plaute.
Data Source: Heidelberger historische Bestände – digital
Titre(s) : 1*r - Inhaltsverzeichnis1r-19v - Bacchides (korrekte Seitenfolge: 1r-16v, 18r-19v, 17r-17v)20r-40r - Mostellaria (korrekte Seitenfolge: 22r-22v, 20r-21v, 23r-40r)40v-59v - Menaechmi59v-85v - Miles gloriosus86r-102v - Mercator102v-126r - Pseudolus126r-150r - Poenulus150r-165r - Persa165r-187r - Rudens187v-200r - Stichus200r-220v - Trinumnus220v-237v - Truculentus
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-237: Plavtvs, Comoediae (ms. C des éditions).
pas de titre.
f. 1-16 v°, 18-19 v° et 17-17 v°: Bacchides.
inc. mutilé: «// Qvid si hoc potis est ut taceas ego loquar... » (Bacchides, v. 35).
à la fin: «PLAVTI BACHIDES EXPLICIT ».
f. 22-22 v°, 20-21 v°, 23-40: Mostellaria.
titre ajouté dans la marge supér. du f. 22: «Argumentum Mustell. ».
l’ordre des vers a été ainsi bouleversé:
f. 30 v°, après les v. 583-599 suivent les v. 686-695; les v. 601-613 sont au bas du f. 34; les v. 614-621, 626-639 et 642-646 au f. 34 v°; les v. 647-665 au f. 37 v° et les v. 667-685 au f. 38.
f. 32 v°, après les v. 779-801, suivent les v. 842-851: les v. 802-824 sont au f. 33 v°, les v. 825-841 au f. 34.
à la fin: «PLAVTI MOSTELLARIA EXPLICIT ».
f. 40 v°-59 v°: Menaechmi.
f. 59 v°-85 v°: Miles gloriosus.
à la fin: «PLAVTI MILES GLORIOSVS EXPLICIT ».
f. 86-102 v°: Mercator.
à la fin: «PLAVTI MERCADOR EXPLICIT ».
f. 102 v°-126: Pseudolus.
titre: «INCIPIT PSEVDOLVS ».
les. v. 1205-1208 ont été copiés deux fois, d’abord après le v. 1161 (f. 122 v° dernière ligne et f. 123 début), puis à leur place au f. 123 v°.
à la fin: «PLAVTI PSEVDOLVS EXPLICIT ».
f. 126-150: Poenulus.
à la fin: «PLAVTI POENVLVS EXPLICIT ».
f. 150-165: Persa.
titre: «INCIPIT PERSA ».
à la fin: «PLAVTI PERSA EXPLICIT ».
f. 165-187: Rudens.
titre: «INCIPIT RVDENS ».
à la fin: «PLAVTI RVDENS EXPLICIT ».
f. 187 v°-200: Stichus.
titre: «INCIPIT STICHVS PLAVTI ».
à la fin: «PLAVTI STICVS EXPLICIT ».
f. 200-220 v°: Trinumnus.
titre: «INCIPIT TRINVMMVS PLAVTI ».
à la fin: «‹P›LAVTI TRINVMMVS EXPLICIT ».
f. 220 v°-237: Truculentus.
titre: «INCIPIT TRVCVLENTVS ».
à la fin: «PLAVTI TRVCVLENTVS EXPLICIT ».
Origine: allemande. Le manuscrit a été exécuté par plus de quinze copistes du scriptorium de la cathédrale de Freising en Bavière, soit en Lorraine (Metz ?), soit à Freising même, d’après N. Daniel, op. cit. infra. La plupart des copistes sont influencés par le style de la France de l’Est, mais certains ont gardé le style bavarois conservateur, correspondant à la génération de Willihalm.
Possesseurs: cathédrale de Freising (cf. supra, Origine) dont l’ex-libris du XIIe s. est dans la marge supér. du f. 1: «Liber iste est Sancte Marie et sancti Corbiniani Frisingensis »; Joachim I Kammermeister, dit Camerarius (1500-1574), dont les héritiers vendirent le manuscrit à la bibliothèque palatine de Heidelberg au commencement du XVIIe siècle (cf. infra, Pal. lat. 1615); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. I cote du transfert: C. 17/517); bibliothèque Vaticane à partir de 1622 à 1797; bibliothèque nationale de Paris de 1797 à 1815 (cachet rouge marqué R.F. aux f. 1 et 237).
Data Source: Biblissima
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF