An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q44659
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
1. "Basenu la'ab, écrit par Alaqā Gassasa, pour la Mission Dakar Djibouti, Gondar, 24 septembre 1932. Dans la marge inférieure du f. 1r, on trouve la note suivante concernant l’usage de ces prières magiques :
በሰሙ፡ላአብ፡መጽሐፍ፡ማላት፡ይህ፡ነው፡ላታመመ፡ሰው፡ይህነን፡ደብተራው፡እየ፡ደገመ፡ቀይ፡በግም፡ቢሆን፡ነጭም፡ቢሆን፡ጭቁም፡ቡሆን፡አቅርቦ፡ተግምባይ፡አጋጭቶ፡በደሙ፡በፈርሱ፡አጥበ፡ከአሰራሁላት፡ብልቱ፡አቅምሶ፡በብራናው፡በቁመቱ፡ሳክቶ፡ጽፎ፡ብታሲዘው፡ይዲናል፡Ceci est le livre qui s'appelle basemu laab. Le dabtara récitant cette prière pour un malade, présentant un mouton rouge, [un mouton] blanc ou un [mouton] noir, en le faisant cogner avec son front et en lavant avec son sang et avec son chyme, en lui faisant goûter les douze parties [de l'animal], en écrivant sur le parchemin mesuré d'après la taille [du malade], si tu lui fait tenir ce parchemin, il guérira
በሰሙ፡ላአብ፡መጽሐፍ፡ማላት፡ይህ፡ነው፡ላታመመ፡ሰው፡ይህነን፡ደብተራው፡እየ፡ደገመ፡ቀይ፡በግም፡ቢሆን፡ነጭም፡ቢሆን፡ጭቁም፡ቡሆን፡አቅርቦ፡ተግምባይ፡አጋጭቶ፡በደሙ፡በፈርሱ፡አጥበ፡ከአሰራሁላት፡ብልቱ፡አቅምሶ፡በብራናው፡በቁመቱ፡ሳክቶ፡ጽፎ፡ብታሲዘው፡ይዲናል፡
Ceci est le livre qui s'appelle basemu laab. Le dabtara récitant cette prière pour un malade, présentant un mouton rouge, [un mouton] blanc ou un [mouton] noir, en le faisant cogner avec son front et en lavant avec son sang et avec son chyme, en lui faisant goûter les douze parties [de l'animal], en écrivant sur le parchemin mesuré d'après la taille [du malade], si tu lui fait tenir ce parchemin, il guérira
2. LIste des personnes guéries par le Zār Abbatē Čangarē. "
les balazars qui sont à Gondar et qui répondent quand on les appelle par leur nom [nous écrivons]; tous ceux qui sont malades guérissent par leur science. (en amharique)
Data Source: Mandragore
Provient de la collection Griaule (Griaule n°298). Cote d'acquisition 256
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF