Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 12960

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q59873

  • Attested titles :
    • Anonyme, Glossae in Martianum
    • Boethius, In librum Aristotelis Peri hermeneias commentarii (edition prima)
    • Commentarii in Aristotelem et in Martianum Capellam
    • Iohannes Scottus Eriugena, De diuisione naturae
    • Johannes Scottus Eriugena, Annotationes in Marcianum
    • Priscianus, Institutiones grammaticae
    • Remigius Autissiodorensis, Commentum in Martianum Capellam
  • Other Form of the Shelfmark :
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 12960
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 12960
    • Paris. BnF, Latin 12960
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Author : Boèce (0480?-0524) | Jean Scot Érigène (0810?-0877?) | Remi d'Auxerre (0841?-0908?) | Priscien (04..-05..)
  • Date of Origin :
  • Support Material : Parchemin.
  • Composition :
    • 126 folios, numérotés de 1 à 125, avec deux feuillets numérotés 68 (les deux ont reçu la mention « bis » au crayon à papier, mais le second de façon plus marquée), précédés et suivis de trois gardes en papier datant de la restauration de 1971 (la date de la restauration est indiquée sur la toute première, et, sur la première de la fin du volume, se trouvent trois fragments retrouvés dans la reliure lors de la restauration), et précédés de deux gardes en papier, suivant celles de 1971, d’époque moderne (la première indique la cote de la BnF et celle de Saint-Germain, N.1110 ; la seconde détaille les œuvres contenues dans le manuscrit, d’une main de la fin du XVII siècle).
  • Dimensions :
    • 275 x 220/225 mm
  • Codicological details :
    • Manuscrit composé de 6 unités codicologiques, réunies au plus tard au début du XVIIe siècle.
      17 cahiers, sans signature apparente. En majorité des quaternions, mais comporte également cinq ternions (f. 25-30 et 57-79), un quinion (f. 116-125), un senion (f. 88-99) et un bifeuillet isolé (f. 55-56).
      Foliotation moderne en chiffres arabes sur la marge supérieure externe du recto.
    • 126 folios, numérotés de 1 à 125, avec deux feuillets numérotés 68 (les deux ont reçu la mention « bis » au crayon à papier, mais le second de façon plus marquée), précédés et suivis de trois gardes en papier datant de la restauration de 1971 (la date de la restauration est indiquée sur la toute première, et, sur la première de la fin du volume, se trouvent trois fragments retrouvés dans la reliure lors de la restauration), et précédés de deux gardes en papier, suivant celles de 1971, d’époque moderne (la première indique la cote de la BnF et celle de Saint-Germain, N.1110 ; la seconde détaille les œuvres contenues dans le manuscrit, d’une main de la fin du XVIIe siècle) 275 x 220/225 mm
  • Binding :
    • Reliure en peau retournée beige moderne, datant de 1971, comme l’indique la première page de garde. 300 x 250 mm. Dos à trois nerfs, sur lequel on a gardé une partie du dos de l’ancienne reliure (XVIIe siècle) où on peut lire une des anciennes cotes de Saint-Germain, écrite à l’encre, « 589 ».
  • Stamp :
    • Aux f. 1r et 125v, estampille de la « Bibliothèque nationale », identique au modèle Josserand-Bruno n° 17 (1792-1804).

Manuscript parts

BnF Archives et manuscrits

Participants

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Le manuscrit a appartenu à l’abbaye Saint Pierre de Corbie, dans laquelle il est possible qu’il ait été copié, au moins en partie (J. CONTRENI, 1973, p. 23, note 7 ; J. MARENBON, 1981, p. 100-1). Cette appartenance est signalée par deux ex-libris dans la marge supérieure du f. 1r : l’un du début du XVIIe siècle, « ex Libris S. Petri Corbeiensis », le second plus ancien (main du XIIIe siècle, d’après M. PASSALACQUA, 1978, p. 246-7), en minuscule caroline, « liber sancti petri corbeie ». On en trouve mention dans le catalogue de 1621, qui se trouve dans le Paris, Bibliothèque nationale de France, Latin 13071, f. 43-50 [E. COYECQUE, Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France XIX, Paris : E. Plon, Nourrit et cie, 1893, p. XLII], sous le numéro 298, où il est décrit ainsi : « Boetii de interpretatione, e translatione Boetii ; Martianus Capella cum commentariis anonimi ». Il devait donc être sous la forme que nous lui connaissons au XVIIe siècle, d'après le contenu du catalogue et également d'après le contenu du sommaire rédigé par le bibliothécaire de Corbie au début du XVIIe siècle sur le f. 1r (si Priscien n’est pas mentionné dans le catalogue, ni dans le sommaire moderne sur la page de garde, il se trouve bien dans le sommaire du f. 1r).

    A l’origine toutefois, il devait s’agir de plusieurs manuscrits différents, dont l’on retrouve la trace dans un catalogue de Corbie plus ancien, celui du XIIe siècle, qui se trouve dans le Berlin, Staatsbibliothek, Ms. Phill. 1865, f. 1v-3v [E. COYECQUE, 1893, p. XV, XVII, XIX]. Dans ce catalogue, les unités codicologiques qui constituent notre manuscrit pourraient correspondre aux numéros suivants : le n° 82 pour Boethius (f. 1-24), « Boetius in Permeniis Aristotelis » ; pour les trois commentaires sur Martianus Capella, le n°108 « Comentatorium liber et in eodem annotationes in Martianum » qui pourrait correspondre au commentaire de Johannes Scottus (dont le titre est « annotationes in martianum » dans le manuscrit, f. 47-115) ; et le n°164 « Glose super Martianum », qui pourrait correspondre au commentaire anonyme (f. 25-30) ou à celui de Remigius (f. 39-46), les deux contenant « glossae » dans leur titre ; pour Priscien (f. 116-125), les possibilités sont plus nombreuses et moins certaines (on trouve des œuvres de Priscien dans les n°256 à 259, mais rien qui ne corresponde précisément à notre manuscrit).

    Le manuscrit est ensuite passé dans la bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés en 1638, lors du transfert de 400 manuscrits de Corbie, parmi les plus précieux, à Saint-Germain. Il est d’ailleurs présent dans le catalogue de Saint-Germain de 1677, qui se trouve dans le manuscrit BnF, NAF 5792, p. 130, n°589 (1110), sous l’intitulé suivant : « Boetii libri duo in Perihermeneias aristotelis ab eo translatas. Glossae in Martianum Capellam. Dialogus de Trinitate et multis quaestionibus Physicis. Remigii autisiodorensis Glossae in Martianum Capellam. Glossae aliae et adnotationes ac nuptiae Philologiae cum Mercuris duobus libris. Fragmenta in Dialecticam, Rhetoricam, Geometriam, Astrologiam et Musicam Martiani Capellae. », ce qui correspond au contenu noté sur la page de garde par une main de la fin du XVIIe siècle ou du début du XVIIIe siècle. On retrouve les deux cotes indiqués dans le catalogue (olim 589 et N. 1110) sur le f. 1r, sur lequel se trouve aussi l’ex-libris de Saint-Germain dans la marge inférieure : « Sancti Germani a Pratis », datant des XVIIe-XVIIIe siècles.

    Il est arrivé à la Bibliothèque nationale de France en 1795-1796, avec les autres manuscrits de Saint-Germain-des-Prés.

Data sources