Oxford. Bodleian Library, MS. Douce 270

  • Other Form of the Shelfmark :
    • OXFORD. Bodleian Library, Douce 270 (Madan 21844)
    • Bibliotheca Bodleiana, MS. Douce 270
    • Bibliothèque Bodléienne, MS. Douce 270
    • Bodleian Library MS. Douce 270
    • Bodleian Library, MS. Douce 270
    • Bodl. Libr., MS. Douce 270
    • OXFORD, Bodleian Library, Douce 270 (Madan 21844)
    • Oxford. Bodleian Library, MS. Douce 270
  • Held at : Oxford. Bodleian Library
  • Author : Robert Wace (110.?-117.) | Anonyme
  • Date of Origin :

Contents

Data Source: Jonas

  • Wace | Vie de saint Nicolas
    Incipit référence de l'oeuvre : A ceus qui n'unt letres aprises / Ne lor ententes n'i ount mises / Deivent li clerc moustrer la lei
    Folio 93v - 105v
  • Anonyme | Sermons dits de Maurice de Sully
    Incipit référence de l'oeuvre : Segnor provoire ceste parole ne fu mie solement dite
    Folio 9r - 85v
  • Anonyme | Calendrier en français
    Incipit référence de l'oeuvre : Variable
    Folio 1va - 8vb
  • Anonyme | Lucidaire
    Incipit référence de l'oeuvre : Quantes fois m'ont requis nostre deciple que ge lor deliasse unes sentences qui molt estoient enlaciés
    Folio 86r - 93

Participants

Notes

Data Source: Jonas

  • Ms hétérogène. Voir Catalogue des Manuscrits du XIIe (Careri, Ruby, Short). Au début du manuscrit, Douce a inséré une note identifiant les textes contenus dans le manuscrit ; c’est visiblement lui qui l’a folioté, avant de faire cette table liminaire. Il propose de le dater de 1197, en raison de la note copiée sur la garde : « L’an de l' encarnation nostre seignur m.c.xcvii. Le jor de la tephaine furent sor le fiertre saint cuthbert c.&.vii. besanz & .xlv. aneals. » Mais Watson 1984, en raison du calendrier, propose la date de 1225-26. Le ms a été produit à Durham.

Bibliography

  • Careri, Maria, Christine Ruby, and Ian Short. Livres et Écritures En Français et En Occitan Au XIIe Siècle. Edited by Patricia Stirnemann and Terry Nixon. Scritture e Libri Del Medioevo. Roma: Viella, 2011.
  • Meyer, Paul. “Légendes Hagiographiques En Français. I. Légendes En Vers,” 328–78. Histoire Littéraire de La France 33. Paris, 1906.
  • Meyer, Paul. “Les Manuscrits Des Sermons de Maurice de Sully.” Romania 5 (1894 1876): 466–87.
  • Meyer, Paul. “Les Mss. Français de Cambridge. III. Trinity College.” Romania 32 (1903): 18–120.
  • Robson, C.A. Maurice de Sully and the Medieval Vernacular Homely, with the Text of Maurice’s French Homilies from a Sens Cathedral Ms. Oxford: Blackwell, 1952.
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.
  • Short, Ian. “Vernacular Manuscripts I: Britain and France.” In The European Book in the 12th Century, 311–26. Cambridge, 2018.
  • Woledge, Brian, and Ian Short. “Liste Provisoire de Manuscrits Du 12e s Contenant Des Textes En Langue Française.” Romania 102 (1981): 1–17.

Data sources