Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.1487

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q96414

Codicological aspects

  • Parch., XIIe s., I + 58 ff., 257 x 165 mm. Au f. 1, initiale Q mauve remplie de rinceaux d’or, se détachant sur fond argent, avec la queue faite de feuillage vert. Quelques gloses marginales et interlinéaires de plusieurs mains contemporaines ou plus récentes (XIIIe-XIVe s.), celles du f. 1 sont à peine lisibles.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Contents

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2:// illam quȩ

    f. I (add. grattée): Vergilivs, Eclogae seu Bucolica (extrait).

    texte: «Dic mihi Damoeta cuius pecus an Meleboei

    Non uerum Egonis» (III, 1-2).

    f. 1-58: Priscianvs, Institutiones grammaticae (XVII-XVIII).

    inc.: «qvoniam in ante expositis...».

    (gloses) f. 1v° en marge: «Quinque modis geminatur diccio ad maius gaudium, ad maiorem timorem, ad maius uituperium...».

    f. 8v° marge infér. note du XIIIe s.: «hic Prisianus [sic] a cuntis [sic] crede prophanus / hic apostatauit deumque negauit».

    f. 28v° (1. XVIII) titre (add. du XIIIe s. ? en marge): «hic explicit primus Prissiani [sic] minoris et Incipit secundus eiusdem».

    à la fin du texte: «EXPLICIT CONSRVCTIO [SIC] PRISCIANI» et add. du XIIIe s.: «Explicit liber prissiani [sic] Minoris. Deo gratias. Amen».

    ~ f. 58v° (add. XIIIe s.): ‹Commentarius ?›.

    inc. ?: «in isto animo... bonum consilium habet ut uitare de‹bet› (?) at statum prosperitatis...», plus loin mots soulignés dans le texte: «illud pret‹eritu›m (?)... Set fugiens... (25 lignes - texte un peu effacé et difficilement lisible).

    — (autre texte de 4, puis 3 lignes, en partie récrit sur le texte précédent), ligne 5: «duplex est declinatio consequens...».

    — en bas (add. de plusieurs mains): ‹Carmina›.

    ~ 1) col. 1 (XIIe s.): «Vinum super omnia semper diligamus...» (14 v. - cf. H. Walther, Initia carminum... 1959, n° 20380, cite seulement ce manuscrit).

    ~ 2) col. 2 (XIIIe s.): «In tellure lates cur mihi care lates...» (5 v. - cf. H. Walther, op. cit. supra, n° 9127b).

    — Anthol. lat. 256.

    pas de titre.

    — Anthol. lat. 257 .

    titre (en marge): «Virgilius (?) fec‹it›».

    inc.: «Sic uos non uobis fertis aratra boues...».

    expl.: «... Sic uos non uobis mellificatis apes» (4 v. - le v. 1 manque).

Former owner

Formerly part of

Origin

  • Origine: paraît italienne, écriture régulière arrondie d'une encre jaunie.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Provenance

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseur: Angelo Colocci († 1549), év. de Nocera: le manuscrit peut correspondre à un article dans l'inventaire de sa bibliothèque rédigé en 1558; il est décrit dans une liste complémentaire rédigée par les Ranaldi.

Notes

Data Source: Biblissima

  • E. Pellegrin, F. Dolbeau, J. Fohlen, J.-Y. Tilliette, avec la coll. d'A. Marucchi et P. Scarcia Piacentini, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome III, 1re partie. Fonds Vatican latin, 224-2900, Paris, 1991, p. 71-72 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1991_cat_21_31)

Bibliography

    • G. Mazzini, Il codice Vaticano 3313..., 1924, p. 214 et 215 (brève mentions)
    • S. Lattès, Recherches sur la bibliothèque..., 1931, p. 329 et 341
    • M. Gibson, Priscian, «Institutiones grammaticae»..., 1972, p. 210 (brève mention)
    • M. Passalacqua, I codici di Prisciano, Rome, 1978, p. 332 (brève description).

Life cycle of this book

Data source