Vienne. Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2574

Contents

Data Source: Jonas

  • Pseudo Pierre de Luxembourg | Jardin de dévotion
    Incipit référence de l'oeuvre : St Pieres dist que nous sommes tous pelerins en ce monde cy et alons jour et nuit sans arester...
    Folio 202 - 225v
  • Anonyme | Horloge de Sapience
    Incipit référence de l'oeuvre : Hanc amavi et exquisivi a juventute mea et quesivi meam sponsam michi assumere. Ce sont les parolles de psalmon
    Folio 2r - 141r
  • Anonyme | Méditations
    Incipit référence de l'oeuvre : Sire, j'ay a dire une secrete parole a toy qui est roy des siecles de misericorde, mon refuge et mon Dieu Sire, euvre tes yeux qui sont plains de misericorde...
    Folio 292v - 293v
  • Anonyme | Soliloques
    Incipit référence de l'oeuvre : Sire Dieu, je desire que je te congnoisse toy qui es celui qui me congnois...
    Folio 263v - 292v
  • Robert Ciboule | Douaires de la gloire pardurable
    Incipit référence de l'oeuvre : Absterget Deus omnem lacrimam ab oculis sanctorum. Jam non erit amplius neque luctus, neque clamor, neque ullus dolor, etc. Apoc. VIIo. En ces paroles qui sont escriptes en l'Apocalipse ou VIIe chappitre, Dieu nostre createur promet la gloire parmenable
    Folio 181v - 199v
  • Anonyme | Sept fruits de tribulations
    Incipit référence de l'oeuvre : Si comme dit saint Pol l'apostre, nous ne avons pas en ce monde cité ou habitacion pour tousjours y demourer, mais debvons querir de tout nostre pooir la tresbelle et pardurable mansion du ciel ou royaume de paradis.
    Folio 141 - 163
  • Robert Ciboule | Sermon
    Incipit référence de l'oeuvre : 'Qui manducat me ipse vivet propter me, Jo. VIo'. Ce sont les paroles de Nostre Seigneur Jhesucrist recitees par son saint euvangeliste monseigneur saint Jehan, et parle nostre Seigneur Jhesucrist de soy mesmes ou VIe chappitre de l'Euvangile, soy disant estre le vray pain qui est descendu du ciel
    Folio 163r - 181v
  • Anonyme | Complainte de l'âme à Dieu
    Incipit référence de l'oeuvre : Dieu tout puissant, nostre Seigneur, je te prie et tresdebonnairement te supplie que en moy ne soit concupiscence de plaisante charnalité, mais que habite en moy amour de tres belle chasteté ; soie, Sire, a tout le mal tardive, a ouyr ta parole et a la parfaire hastive
    Folio 199v - 201r
  • Anonyme | Méditation de saint Bernard
    Incipit référence de l'oeuvre : En ceste vie nous alons entre les laz, lesquelz laz on ne craint point. Toutes et quantes foyz l'ame devote par vehemente cogitacion est ravie quant elle vole et monte si hault qu'elle pert l'usage et coustume de penser cy bas
    Folio 201r - 201v
  • Jean Gerson | Mendicité spirituelle
    Incipit référence de l'oeuvre : Ma povre malade, ma chartriere, ma miserable ame, hors mise en hostage loings de son pays
    Folio 226r - 263r

Participants

Notes

Data Source: Jonas

  • I. La présentation extrêmement régulière de l'ensemble du ms., le fait que les différents textes présents s'enchaînent sans solution de continuité (le début d'un nouveau texte étant copié à la suite de la fin du précédent, sur la même page, sans autre rupture qu'une rubrique et parfois quelques UR laissées en blanc), enfin que le schéma des cahiers, attestent que le recueil de textes ici présent est dans son état originel, et qu'il ne s'agit pas d'un assemblage réalisé dans un second temps à partir d'unités codicologiques préexistantes. II. Aucune indication de possesseur avant l'entrée du ms. dans les collections du Prince Eugène, au sein desquelles il portait la cot "in-fol. 48" (voir, sur un des ff. de garde, la mention : "P.E. Mscrpt. XLVIII"). Le ms. est entrée à la Bibliothèque impériale de Vienne en 1737, avec l'ensemble de la collection acquise après la mort du prince (documentation IRHT). La lampe à ultra-violets, passée systématiquement sur les feuillets liminaires du manuscrit et de chacun des textes, ne révèle aucune marque de possesseur (GV, 111025). En haut du f. 2r, dans la marge supérieure, une signature a été rognée. Elle est désormais illisible et impossible à dater. III. Le volume est totalement dépourvu d'annotations marginales. IV. Pas de marques de corrections.

Bibliography

  • OPVS, 2010. http://www.opvs.fr.
  • Collectif. Mittelalterliche Handschriften in Österreichischen Bibliotheken, 2009. http://manuscripta.at.
  • Gruber, Monique. “Images de La Trinité Chez Henri Suso.” In La Trinité Chez Eckhart et Nicolas de Cues, 123–28. Patrimoines-Christianisme. Paris: Le Cerf, 2009.
  • Hasenohr, Geneviève. “Les Traductions Médiévales Françaises et Italiennes Des Soliloques Attribués à Saint Augustin.” Mélanges d’archéologie et d’histoire de l’Ecole Française de Rome 79 (1967): 298–370.
  • Pächt, Otto, and Dagmar Thoss. Französische Schule. Die Illuminierten Handschriften Und Inkunabeln Der Österreichischen Nationalbibliothek, 2 vol. Wien: Akademie der Wissenschaften, 1974.
  • Spencer, Eleanor P. “Gerson, Ciboule and the Bedford Master’s Shop (Bruxelles, Bibl. Royale, Ms. IV. 111) (Part II).” Scriptorium, 1965, 104–8.

Data source