An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q96571
IIIF manifest
Digitisation:
Papier (filigranes Briquet 2677: Reggio d'Emilie, 1416-1418; Briquet 11689: Florence, 1411-1421), XVe s. (début), 203 ff. + 1 f. blanc (+ f. 30bis, 45bis, 49bis, 76bis, 103bis, 160bis et 173bis; f. 202v°-203 blancs), 307 x 215 mm. Au f. 1, grande initiale bleue richement encadrée de filigranes rouges. Assez nombreuses gloses marginales et interlinéaires d’une fine écriture contemporaine et de quelques autres mains, dont celle qui écrit les f. 1-4v°, depuis le f. 98. Les f. 1-4 ajoutés (binion), sont endommagés et recouverts de tulle, leur texte est à lire dans l’ordre suivant: 4v°, 1-4. Au f. [204], croquis d’une rosace et d’un personnage debout vêtu d'une robe courte; f. [204v°] quelques essais de plume.
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1: ... dolor
f. 2:// quia facinus
f. 6 (texte): //At ille rupto
f. 1-4v° (add. d’un annotateur): Commentarius in Senecae Herculem furentem (extraits).
inc. f. 4v° (les premiers mots de la praef. manquent): «Quarto noue rethorice tres sunt figure locutionis quarum una...».
1. 13: «... tandem coegit eum ire ad inferos» (commentaire inspiré de celui de Nicolas Trevet - éd. E. Franceschini, Studi e note di filologia latina medievale, Milan, 1938 p. 63-64, l. 27 d'après le ms. Milan, Bibl. Ambros., H.70 sup.; cf. supra, ms. Pal. lat. 1675, f. 1, qui a le même incipit tronqué).
(comment.): «Nempe pro celis explicat pericula que Hercules uicit unde...» (cf. v. 44).
expl. incomplet f. 4: «... ut hic inferius dicit o sonne [sic] frater dure et languide mortis qui ueris misces falsa scilicet in somniis» (cf. v. 1069-1070 - cf. V. Ussani, Nicolai Treveti Expositio Herculis furentis, Rome, 1959, p. 148 n.; cf. M. De Marco, op. cit. infra).
f. 5-202: Seneca, Tragoediae (famille A).
f. 1-28v°: Hercules furens.
titre f. 1 en haut: «Tragedia».
(glose) inc. f. 5 marge supér.: «Soror. Ista tragedia diuiditur in 4or actus p‹rimu›s est querimonia de Hercule 2s actus est de Lico Megeram persequente...».
f. 7, les v. 123-161 manquent.
f. 28v°-47v°: Thyestes.
à la fin: «Explicit Thiestes».
f. 47v°-58: Phoenissae.
titre: «Incipit Thebas».
f. 58v°-80: Phaedra.
pas de titre.
f. 80v°-99v°: Oedipus.
(Argum.) f. 80v° (add. en marge par un annotateur): «Ista est quinta tragedia cui pro argumento premittitur Laius rex Thebanorum ex uxore Iocasta habuit filium de quo erat institus [sic] de oraculo Phebi...».
(dernier §): «Continet hec tragedia sex actus quorum primus est plantus [sic] pestis que...».
expl.: «... cadauera hominum interfectorum a peste» (34 lignes - cf. Argum. de Nicolas Trevet, éd. E. Franceschini, op. cit. supra, p. 37).
f. 99v°-118: Troades.
(bref argument) f. 99v° marge sup. (add.): «QVICVMque. Ista est 6a (?) tragedia secundum ordinem libri et dicitur Troas et diuiditur in actus septem quorum p‹rimu›s est plantus Ecube et chori Troianorum de Troia euerssa [sic]» (cf. fin de l'Argum. de N. Trevet, éd. E. Franceschini, op. cit. supra, p. 38, l. 5-6).
(glose): «Quicumque regno fidit, in hac sexta tragedia que dicitur Troas thema tale est confecto bello troyano et mulieribus lugentibus cum Greci ad reditum uentos...» (cf. E. Franceschini, op. cit., p. 66).
f. 118v°-136: Medea.
titre: «Medea loquitur».
(glose) marge gauche: «Dii coniugales, in hac septima tragedia que dicitur Medea thema tale est Iason suasione Pelei patrui sui transiuit ad Colchos...» (cf. E. Franceschini, op. cit. supra, p. 66).
f. 136v°-137: Ps. Seneca, Octauia (extrait).
expl. incomplet: «... ‹F›vlgore captus primo et facilli [sic] bono//» (v. 34).
f. 137v°-155: Agamemno.
f. 155v°-171v°: Ps. Seneca, Octauia.
texte complet, pas de titre.
(glose) inc. marge supér.: «Iam uaga. hec est nona tragedia in ordinem istius libri in hac tragedia apparet dubitacio si Seneca fecit librum tragediarum. Claudius Inperator romanorum habebat uxorem nomine Milisenam [sic]...».
à la fin du texte: «Explicit tragedia».
f. 171v°-202: Hercules Oetaeus.
titre: «Incipit Hercules Oetheus».
(glose) inc. marge gauche: «SATOR. Hec est ultima tragedia cuius argumentum tale est Nisus [sic] Centaurus (?) uolens accipere Deyaniram uxorem sed...».
à la fin du texte: «Expliciunt tragedie Senece feliciter».
f. 202: Petrvs de Mvglio, Epigramma de Senecae tragoediis.
inc.: «Alcidem scripsit tragedia prima furentem
Atque secunda dapes...».
expl.: «... Herculis Octei (?) summas canit ultima flammas» (10 v. - cf. supra, Vat. lat. 1642, f. 188v°).
~ f. 203v°: ‹Notae latinae et italicae›.
1) inc.: «Circum de maioribus / Circa de minoribus / Circiter de numero / oppidum...» (3 lignes).
2) inc.: «El tardo alegrasse non se sole reprendere (?) principalmente se domino (?) elusa...» (12 lignes).
3) inc.: «Aliorum consilia te auferunt / te implicant...» (7 lignes).
4) inc.: «Se la eloquentia de Tulio me fusse concessa dal celo non so s'el me bastasse...» (8 lignes).
5) inc.: «Iacent dirupta quam (?) opus erat esse ut fuit sunt prostrata quam (?) erat necesse...» (5 lignes).
Origine: italienne (du Nord?), écriture gothico-humanistique semi-cursive peu soignée; les f. 1-4v° et les gloses marginales à partir du f. 98 sont d'une écriture anguleuse irrégulière.
Possesseurs: Giovanni Balliani ou Balliano de Valenza (prov. d’Alexandrie, Piémont), ex-libris effacé, très lisible aux rayons ultra-violets, au f. 202: «Iohannes de Balianis de Valentia»; Bartolomeo Gozzadini, jurisconsulte à Bologne, élève de Niccolò Volpe de Vicence qui enseigna à l'Université de Bologne de 1438 à 14603, ex-libris en partie gratté au f. 202: «Iste (?) liber est mei Bartholomei Gozadini qui uado ad scholam magistri Nicholai Vulpis Vigentini (?). Et eum (?) pro pretio florenorum duorum emi», et répété au f. [204] jusqu'à: «Nicholai Vulpis ā soro (?) senguentis (?)», c'est peut-être lui qui est nommé avec la date 1439 dans plusieurs notes de mise en gage en hébreu f. [204v°]: «Messer Bartolomeo 13 settembre 1439 carta 25»; d'autres noms avec dates de 1447 et 1452 apparaissent dans ces notes en hébreu: «Costantino di ser Antrea (Andrea ?) 28 settembre 1447 ‹carta 82›; Costantino di ser Antrea 5 novembre 1447 a carte 96 - Frate Antrea di Messe Giovanni 19 marzo 1452 ‹carta› 9; Frate Antrea di Giovanni 26 aprile 1452 ‹carta› 19 - Frate Orlandino di Iorio 19 ottobre 1452 ‹carta› 83 6 libri e altre. - Banco di Piazza Mauri (?)»; on lit encore en haut du f. [204], d’une grosse écriture cursive irrégulière du XVe s.: «Questo libro sie d. Simon di ‹B›rueri (? ou «Arueri» ?) da scuran (?) et sic non computa spiziaria LIII et Resta aue‹r› (?) LIII s. V et questa sia compara Miss‹er› Dom. Zif[...] per duchati II dei ducha di Millan.»; acquis pendant le règne de Sixte IV († 1484), le manuscrit est attesté dans les inventaires de 1481, 1518 (f. 70, l. 21), 1533 et 1550 (où il portait le n° 1423).
Data Source: Biblissima
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF