Saint-Pétersbourg. Bibliothèque nationale de Russie, Fr. F. v. XVII. 1

Contents

Data Source: Jonas

  • Mahieu le Vilain | Météorologiques
    Folio 1r - 39v
  • Laurent (frère) | Somme le Roi
    Incipit référence de l'oeuvre : Le premier coumandement que Diex commande c'est cestui : Tu n'avras mie divers Diex c'est a dire tu n'avras Dieux fors moi
    Folio 41r - 89v

Participants

Other participants

  • Gerardus ( Copiste ) : A la fin du volume apparaît le nom de Gerardus, d'une main très proche de celle du texte ; c'est peut-être la signature du scribe. D'apès les Rouse, il y aurait eu un copiste Gérard le Lorrain à Paris en 1298. Mais J. Ducos se garde bâtir des hypothèses hâtives. Dubrowski s'est probablement procuré ce volume dans la bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés en 1735 à la mort de H.C. de Cambart, duc de Coislin, évêque de Metz, bibliophile et héritier de la bibliothèque de son grand-père le chancelier Séguier, sans qu'on sache s'il s'agit d'un volume hérité ou d'une acquisition propre de Coislin. (voir Brayer et Leurquin, p. 509) (Source : Jonas)
  • Pierre Dubrowsky, attaché à l'ambassade de Russie ( Possesseur ) : f. 1r, 39v, 41r, 89v : "ex musaeo Petri Dubrowsky" + note sur contreplat antérieur : "Livre de météores d'Aristote traduit en latin en français (roman) pour la 1re fois par Mahieu (:Mathieu) le Vilain du Neufchastel (:Neufchateau) de Druicort (:Druicourt) et dédié à Jean II de Brienne, fils de Jean au fort Johan comte d'Eu (:Jean I de Brienne) fils du Roy de Jerusalem (:Roi titulaire). Jean II aimait les lettres et faisait bon accueil aux Savans. Il perdit la vie à la bataille de Courtrai en 1302. Le mss. est l'original écrit vers 1280. P. Dubrowsky." (Source : Jonas)

Former owner

Formerly part of

Notes

Data Source: Jonas

  • Original de 1280 selon une note de Dubrowsky (contreplat antérieur).

Bibliography

  • OPVS, 2010. http://www.opvs.fr.
  • Ducos, Joëlle. La Météorologie En Français Au Moyen Age (XIIIe - XIVe Siècles). Sciences Techniques et Civilisations Du Moyen Age à l’aube Des Lumières 2. Paris: Honoré Champion, 1998.
  • Kosmer, Ellen Virginia. A Study of the Style and Iconography of the Thirteenth-Century «Somme Le Roi», British Museum Ms. Add. 54180, with a Consideration of Other Illustrated Somme Manuscripts of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Centuries, 1973.
  • Leurquin, Anne-Françoise, and Edith Brayer. La Somme Le Roi Par Frère Laurent. Société Des Anciens Textes Français. Paris: Firmin Didot puis Picard, 2008.
  • Leurquin, Anne-Françoise. “Mise En Page et Mise En Texte Dans Les Manuscrits de La Somme Le Roi.” In La Mise En Page Du Livre Religieux, XIIIe-XXe Siècle: Actes de La Journée d’étude de l’Institut d’histoire Du Livre Organisée Par l’École Nationale Des Chartes, Paris, 13 Décembre 2001. Paris, 2004.
  • Mokretsova, I.P., and V.L. Romanova. Les Manuscrits Enluminés Français Du XIIIe Siècle Dans Les Collections Soviétiques. 1200-1270. Saint-Pétersbourg, 1984.
  • Monfrin, Jacques. “Jean de Brienne, Comte d’Eu, et La Traduction Des Météorologiques d’Aristote Par Mahieu Le Vilain (Vers 1290).” Comptes Rendus de l’Académie Des Inscriptions et Belles Lettres, 1976, janv-mars, pp. 27–36.
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.

Data source