An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q59019
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Comme son nom l’indique, ce manuscrit se présente sous la forme d’un recueil de chants liturgiques notés sous la forme de tropes, auxquels viennent s’ajouter un ensemble d’autres pièces liturgiques : proses, séquences et antiennes de la Messe et de l’Office qui sont regroupées selon les huit-tons du plain-chant (d’où le nom de tonaire qui est donné à ce dernier élément).
F. 1-103 et 115-132 Tropaire.
F. 104-114 Tonaire.
F. 132 Séquences.
F. 144 Prosaire. Cf. Frere, Winchester Troper , XX et 156-217 (édit. partielle) ; L. Gautier, Tropes , 116, facs-sim. ; Paléogr. music ., XIII, 141, pl. 7* et fig. 21, 32, 33 ; Gastoué, Anc. chants liturg. d'Apt et du Comtat , 11-13. ; Strecker, dans M. G., Poet. lat ., IV, 660 (ms. L 2 ) ; Anglès, La musica a Catalunya , 271.
F. 247 Chanson de table : « Jam dulcis amica... » (De Coussemaker, Hist. de l'harm ., 108).
F. 248 Prose ; cf. Chevalier, n° 2005, et alleluias (addit.).
F. 249 Table du Prosaire (XIII e s.).
Data Source: Mandragore
Provenance : Abbaye Saint-Martial de Limoges (avant 1029) ; Bibliothèque royale (1730). La présence dans ce manuscrit de tropes en l’honneur de saint Orens et de saint Saturnin, ainsi que la mention « tolosanica » ont permis à Jacques Chailley de l’attribuer à la région d’Auch ; très rapidement ensuite, ce manuscrit est parvenu à Saint-Martial de Limoges, où sa présence est attestée dès 1027-1028, avant qu’Adémar de Chabannes n’y transcrive sur l’avant-dernier feuillet deux de ses compositions, des pièces de chant pour la procession de Montjovis qui figurent dans son office de saint Martial. D’autres additions sur ce même feuillet et le suivant (ff. 248v-249) de la main de Bernard Itier, bibliothécaire et chroniqueur de Saint-Martial (1163-1225), constituent une preuve supplémentaire de son usage dans ce haut lieu de la musique médiévale qu’était Saint-Martial de Limoges. Cf. Delisle, Les mss. de S. Martial , 52 ; Chron. de S. Martial , édit. Duplès-Agier, XIX, 82.
Jam dulcis amica venito/...
f. 247v
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF