An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q49115
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Titre au f. 1 : " Le Debat d'Ajax et d'Ulysses pour les armes d'Achilles, contenu au XIII livre de la Metamorphose d'Ovide, translaté en langue françoyse ". Commence par : "L'effroy de Troye et seurté de la Grece, le nom pareil en honneur et prouesse [...]. Finit par : "[...] Par jugement de gregeoyse assemblee qui se tiendroit de tort faict tel se plaindre".
L'humaniste Jacques Colin, abbé de Saint-Ambroise, fut nommé lecteur du roi en 1529. Le texte que le manuscrit contient fut publié à Lyon, en 1547. Jacques Colin édita également à Paris, en 1537, la permière traduction du Courtisan de Castiglione. Un autre exemplaire du même manuscrit fut offert au dauphin Henri II (Français 2329). Le corps d'ouvrage est très proche. Seule la reliure, du même atelier, diffère. Il est probable que les deux volumes ont été offerts emême temps.
Data Source: Jonas
Exemplaire de présentation à François Ier ; Cabinet privé de François Ier ; sorti des collections royalesdurant la seconde moitié du XVIe siècle ; collection privée non identifiée, 1ère moitié du XVIIe siècle (n° 346 à l'encre brune au contreplat supérieur) ; collection privée non indentifiée, XVIIIe siècle (n° 704 au crayon à papier, verso de la garde volante supérieure) ; acquis en 1736 (mention "codex inter recens emptos 16" au fol. 1 ; Archives Ancien Régime 65, fol. 189 : "Etat des manuscrits acquis par Mr l'abbé Sallier en differens tems et remis a Mr l'abbé de Targny le 28 fevrier 1736 [...]. 16. Le debat d'Ajax et d'Ulisse, trad. d'Ovide en vers françois. 4° velin") ; ancien fonds royal.
D'autres volumes provenant également de François Ier figuraient dans le même lot de manuscrits acquis par la Bibliothèque royale en 1736 : une Vie d'Agésilas, de Plutarque (Français 1399), des Vies de Marcellus et de Pélopidas, de Plutarque (Français 1402), des Vies de Thésée et de Romulus de Plutarque (Français 1396), des Vies de Philopœmen et de Flaminius (Français 1400) et des Vies de Sertorius et d’Eumène (Français 1401).
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF