Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Ott.lat.1491

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281563

Aspects codicologiques

  • Parch., XIIe s. (début) sauf f. 1-3: XIVe-XVe s., 192 ff., 225 X 135 mm. Au f. 4, initiale enluminée à entrelacs blancs sur fond rouge, vert et jaune; en marge du f. 5 v° croquis à la plume rehaussé de couleur de la philosophie déroulant un phylactère qui porte les noms des sept arts libéraux. Nombreuses gloses marginales et interlinéaires, certaines rubriquées, plus récentes, surtout aux premiers feuillets. Le f. 192, déplacé à la reliure, se trouve avant le f. 188.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1 v°-2: Commentarius in Priscianum.

    pas de titre; texte divisé en 3 paragraphes.

    1) inc.: «Queritur cur omne studiorum genus sapientie dixit. Ideo quia multa alia studia sunt...» (45 lignes).

    2) inc.: «Queritur cur post opus peractum spatiosus ueniam petiit...» (6 lignes).

    3) inc. f. 2: «Si quem mouet ut quid hic dicitur cum unus ueraciter sit sol celo affixus...».

    expl.: «... Passim hoc opus corroborando diffamari ualeat» (8 lignes).

    ~ f. 2: ‹Carmen›.

    inc.: «DEdiscat («Ediscat» corrigé en «DEdiscat») doctum qui uult fore dogmate fultum...».

    les v. 3-4 sont des variantes d’Anthol. lat. 737.

    expl.: «... Iam me quisque auidis manibus constringere querit» (5 v. - éd. G. Antolin, Catálogo de los códices latinos de la real biblioteca del Escorial, 1, 1910, p. 311 d’après le ms. Escorial, Real Bibl., ç. IV. 19, XIIe s., où ces vers et les mêmes textes en prose précèdent Priscien, de même que dans le ms. Vat. lat. 1481, XIIe s.).

    — Ps. Ovidivs, De medicamine aurium.

    titre: «Ouidius de medicamine aurium» (éd. cf. supra, Chigi H. VI. 203, f. 205 v°).

    f. 2 v° (add. d’une autre main): Commentarius in Prisciani Institutiones grammaticae (extrait: I, 1, 1).

    pas de titre.

    inc.: «Haec diffinitio sic intelligitur. Vox est aer tenuissimus ictus id est aer tenuissimus ictus est causa quare uox...».

    expl.: «... In lictera que non potest scri‹bi› que per scripturam representari non potest» (15 lignes).

    ~ -Isidorvs Hispalensis, Etymologiae (extraits), 17 lignes peu lisibles.

    ~ f. 3 (add. d’une autre main): ‹Ars grammatica «Ianua sum rudibus» (?)› (extraits).

    inc.: «Plato [sic pour «Poeta»] que pars est nomen est quare significat substantiam et qualitatem cum casu. Nomen quid est...» (21 lignes).

    f. 3-3 v° (autre main): Commentarius in Priscianum (?).

    inc.: «Sermocinalis scientie tres sunt partes: grammatica que est omnis doctrine fundamentum, dialectica...».

    expl.: «... qui agit de arte est raptor (?) gradatos qui uero secundum artem est subtilis et ueniens declinator (?)» (91 lignes).

    f. 4-192 v°: Priscianvs, Institutiones grammaticae (I-XVI).

    titre: «PRISCIANVS Cesariensis GRAMMATICVS Iuliano consuli et patricio».

    (gloses) inc. f. 4 marge supér.: «(après 3 mots effacés) studia uero ad eos (?) que (?) locuntur (?) diuersa sunt genera studiorum quedam sunt que sola rationi peraguntur ut grammatica...».

    à la fin du texte: «Prisciani grammatici sedecim libri de octo partibus orationis finiunt. Hic est primus eius liber de uoce et litteris. Et sex quȩ sequuntur de nomine. Sed prima pars ex illis de sillaba de dictione et oratione. Et tres de uerbo. Et unus de participio ac duo de pronomine. Atque unus de prepositione uniusque de aduerbio et interiectione similiter unus postremo de coniunctione. ET SIC FINIVNT».

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, écriture régulière arrondie. L’écriture des f. 4-20 a été «repassée» avec soin d’une main du XIVe ou XVe s. de même que beaucoup de mots des f. 186 v°-192; les f. 1 v°-3 v° sont de plusieurs écritures semi-cursives, certaines appartenant aux annotateurs du texte.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: un certain «Anthonius» dont on lit le nom au début de 7 lignes grattées, au f. 192 (XVe s.); le cardinal Sirleto (cote 14 au f. 1); Giovanni Angelo duc d’Altemps (ex-libris au f. 1); le cardinal P. Ottoboni (cote de Bianchini: V. 1. 70).

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

    • G. Mazzini, Il codice Vaticano latino 3313 della grammatica di Prisciano (Arch. lat. med. aev., 1, 1924, p. 214), simple mention
    • M. Gibson, Priscian, «Institutiones Grammaticae»: a handlist of manuscripts (Scriptorium, 26, 1972, p. 120), simple mention.

Vie du livre

Source des données