Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Ott.lat.1177

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q84735

  • Autre forme de la cote :
    • Ottob. lat. 1177
    • Bibliothèque vaticane, Ottob. lat. 1177
    • Vatican. BAV, Ott.lat.1177
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Ott.lat.1177
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., XIVe s., 112 ff. (+ f. 10 a, 11 a, 11 b), 205 x 145 mm. Au f. 1 initiale Q enluminée contenant un personnage debout nimbé de bleu tenant un livre et prolongée en marge par un dragon ailé et un petit personnage. Abondant commentaire encadrant les pages aux f. 1-13.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-111 v°: Priscianvs, Institutiones grammaticae (XVII-XVIII, cum commentario Roberti Kilwardby).

    (comment.) inc. f. 1 marge de droite: «Sicut dicit Aristotiles in libro de anima lingua congruit in duo opera nature scilicet in gustum...».

    expl. inachevé f. 13 en marge: «... quotiens ratione significacionis a numero consignificacionis ut huius propri alii boni boni [sic] alii mali et cetera» (cf. texte XVII, 28 - éd. d’extraits d’après le ms. Chigi L. V. 159 (XIIIe s.), f. 1-91: S. H. Thomson, Robert Kilwardby’s commentaries «in Priscianum» and «in Barbarismum Donati», dans The new scholasticism, 12, 1938, p. 56-61).

    (texte) expl. incomplet: «... gloriari student doctrine. Explicit liber Prisciani. Deo gratias. Amen.» (XVIII, 20, 157 - cf. supra, Arch. S. Pietro H. 7, f. 1-55 v°).

    f. 112 v° (add. d’une écriture cursive): Sommaire des liv. I-XVIII des Institutiones grammaticae de Priscien.

    inc.: «Liber primus continet de uoce...».

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, écriture gothique assez arrondie pour le texte, semi-cursive pour le commentaire.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: Francesco della Rovere, futur pape Sixte IV (1471-1484), qui prêta ou donna le manuscrit en 1462 à son neveu Pietro Riario de Savone, cardinal en 1471 († 1474), d’après la note du f. 111 v° (écrite en partie sur un grattage): «iste Pri‹scianus› est ad usum fratris Petri de Reario de Saona ordinis minorum consesus [sic] per reuerendissimum p‹atrem› M. F‹ranciscum› de Ruuere prouincie Ianue ministrum 1462 die X nouembris» et celle du f. 112 v°: «fr. Petrus de Saona ordinis minorum»; le cardinal Sirleto (cote 8 au f. 1).

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

    • G. Mazzini, Il codice Vaticano latino 3313 della Grammatica di Prisciano (Arch. lat. med. aev., 1, 1924, p. 214 et 215), brève mention
    • M. Gibson, Priscian, «Institutiones grammaticae»: a handlist of manuscripts (Scriptorium, 26, 1972, p. 120), simple mention.

Vie du livre

Source des données