Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 7917

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q66282

  • Titres attestés :
    • Publius Terentius Afer, Andria , Eunuchus , Heautontimoroumenos , Adelphoe , Hecyra , Phormio ; Commentarius recentior ; Epitaphium Terentii ; Accessus ad Andriam .
    • Publius Terentius Afer: Comediae (Andria, Eunuchus, Heauton timoroumenos, Adelphi, Hecyra, Phormio). Commentarius recentior. Epitaphium Terentii. Accessus ad Andriam
    • Terentius Afer, Publius: Comediae (Andria, Eunuchus, Heauton timoroumenos, Adelphi, Hecyra, Phormio). Commentarius recentior. Epitaphium Terentii. Accessus ad Andriam
  • Autre forme de la cote :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 7917
    • Paris. BnF, Latin 7917
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Vraisemblablement une seule main malgré un changement d’encre au f. 128r. Le copiste est Nicole Garbet, précepteur des enfants d’Orléans, à qui l’on doit l’exécution d’un exemplaire du De bello Jugurthino (lat. 5747) et de deux Boèce, De consolatione Philosophiae (BnF., Latin 6405 et Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, ms. 298). Le f. 187 porte sa signature : « Explicit Garbet », que l’on retrouve au dernier feuillet du ms. BnF, ms. Latin 6405 (cf. M.-P. Laffitte, « Les manuscrits de Louis d’Orléans… », p. 40). Annotations marginales et interlinéaires de sa main
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Composition :
    Europeana regia
    187 ff.
    BnF Archives et manuscrits
    187 ff. précédés et suivis d’un feuillet de garde en parchemin
  • Dimensions :
    Europeana regia
    255 x 180 mm.
    BnF Archives et manuscrits
    255 x 180 mm (justification : 165 x 120 mm)
  • Aspects codicologiques :
    • 23 cahiers : 1-38 (f. 1-24), 410 (f. 25-34), 5-198 (f. 35-187).
      Signatures. 29 longues lignes par page. Rubriques à l’encre rouge indiquant les titres des comédies, les incipit, les divisions du texte (didascalies, arguments, prologues, incipit, explicit), les noms des personnages, les bouts de ligne. Réclames parfois soulignées à l’encre rouge (f. 24v, 42v, 50v, 91v, 99v, 107v, 139v, 147v, 155v, 163v, 171v, 179v) ou ornées de signes diacritiques à l’encre rouge (f. 8v, 16v, 24v, 34v).
      Trous originels dans le parchemin. Traces de restauration ancienne (f. 6, 18, 30, 53, 75).
      Le premier mot de chaque paragraphe commence le plus souvent par deux capitales (initiale ornée suivie d’une majuscule). Les premiers mots des gloses du commentaire sont notés dans un module plus important et à l’encre grasse. De nombreux groupes de mots du commentaire sont soulignés à l’encre noire et rouge
  • Réglure :
    • Réglure à l’encre
  • Reliure :
    • Reliure moderne de velours violet. Marque de deux fermoirs sur la couverture. Mention sur la contre-garde : « Reliure restaurée en 1974 ».
      L’inventaire de la librairie de Charles d’Orléans mentionne, en 1427, une couverture « rouge marqueté » (L. Delisle, Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale, I, 106, A 28). Il portait en 1544 une reliure de velours violet : « Therentius ; couvert de veloux viollet » (Omont, op. cit., I, 192, n° 735). Des défets de velours violet ont été conservés
  • Estampille :
    • Estampille de la Bibliothèque royale (Ancien Régime, XVIIe s.), modèle identique à Josserand-Bruno, type A, n° 1 aux f. 1 et 187

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-128 : Terentius, Comediae.
    F. 1-20 : [Terentius, Andria]. F. 1. « Argumentum [C. Sulpicii Apollinaris] » : « Sororem falso creditam meretricule genere Andrie, Glicerium, viciat Pamphilus …–… Mox filiam Glicerium insperato agnitam hanc Pamphilo, dat / aliam Carino conjugem » (éd. Marouzeau, I, 123). – F. 1-v. « Prologus » : « Poeta cum primum animum ad scribendum appulit. Id sibi negocii credidit solum dari …–… Post hoc quas faciet de integro comedias spectande an exigende vobis sint prius (add. interlinéaire : « id est potius ») (éd. cit., I, 124-125). – F. 1v-20. [Texte] : « Symo, Sosia (rubr.) ». « Vos istec intro auferte, abite. Sosia, adesdum : paucis te volo …–… Intus despondebitur, intus transfigetur si quid est quod restat. Plaudite. Calliopius recensui ». « Explicit Therencius in Andria (rubr.) » (éd. cit., I, 126-203).

    F. 20-43 : Terentius, Eunuchus.
    F. 20. « Incipit Therencius in Eunucho (rubr.) ». – F 20v. [Didascalia] : « Incipit Eunuchus (rubr.) ». « Acta est ludis Megalensibus, L. Postumo Albino …–… tibiis duabus dextris, M. Valerio, G. Mununio Servinio (add. interlinéaire : Fannio) consulibus (rubr.) » (éd. cit., I, 220). – F. 20v. [Miniature réservée]. – F. 20v. [Argumentum (add. marginale : « Incipit argumentum Eunuchi ») : « Meretrix adolescentem cujus mutus amore tenebatur exclusit, eique revocato …–… Miles quoque in partem meretrici amoris receptus includitur/ Vel illuditur ». – F. 20v-21v. « Aliud argumentum (rubr.) » : « Rapta quedam ex Attica (add. interlinéaire : « id est ex Athenis ») virgo nobilis atque advecta (add. interlinéaire : « id est aducta ») est Roddon …–… per parasitum redditi communi amica sine certamine potiuntur ». – F. 21v-22. « Prologus (rubr.) » : « Si quisquam est qui placere se studeat bonis quam plurimis …–… ut pernoscatis quid sibi Eunuchus velit » (éd. cit., I, 223-225) – F 22-43. [Texte] : « Phedria adolescens, Permeno servus (rubr.) ». « Quid igitur faciam ? Non eam (add. interlinéaire : « caydem » ?), adeam (add. interlinéaire : « id est adibo »), ne nunc quidem cum accersor (add. interlinéaire : « vocor ab ea ») ultro ? …–… Phedria (rubr.) : Nichil preter promissum est. Gnato (rubr.) : Ite hac. W (rubr.) : Vos valete. Plaudite. Calliopius recensui ». « Explicit Therencius in Eunucho (rubr.) » (éd. cit., I, 226-312).

    F. 43v-65v : [Terentius, Heautontimoroumenos].
    F. 43v [Didascalia] : « Incipit Heancontumorumenos ». « Acta ludis Megalensibus, L. Cornelio, L. Valerio Flacco edilibus curulibus …–… tibiis duabus dextris, M. Lunio (sic), T. Sempromo consulibus (rubr.) » (éd. cit., II, 16). – F. 43v. [Miniature réservée]. – F. 43v-44. [Argumentum C. Sulpici Apollinaris] : « Incipit argumentum (rubr.) ». « In miliciam profiscici gnatum Cliniam amantem Antiphilam compulit durus pater animumque angebat …–… Antiphila Clitiphonis repperitur soror. Hanc Clinia, aliam Clitipho accepit uxorem » (éd. cit. II, 18). – F. 44-v. « Prologus (rubr.) » : « Ne cui (add. interlinéaire : « alicui ») vestrum sit mirum cur partes seni poeta dederit que sunt adolescencium… –… ut adolescentuli vobis placere studeant pocius quam sibi » (éd. cit., II, 19-21). – F. 44v-65v. [Texte] : « Chremes, Menedemus (rubr.) ». « Quamquam inter nos nuper hec noticia admodum est, inde adeo quod agrum in proximo hic mercatus es …–... Cliti[pho] (rubr.) : Siro ignoscas volo que mea causa fecit. Chre[mes] (rubr.) : Fiat. Vos valete et plaudite. Ego Calliopius recensui » (éd. cit., II, 22-96).

    F. 65v-87 : [Terentius, Adelphoe].
    F. 65v. [Didascalia] : « Incipit Adelphe (rubr.) ». « Acta ludis funebribus, Q. Fabio Maximo, P. Cornelio Affricano Emilii edilibus curulibus …–… facta Greca Menandri, L. Anicio, M. Cornelio consulibus (rubr.) ». (éd. cit., III, 102). – F. 65v. [Miniature réservée]. – F. 66r. [Argumentum C. Sulpicii Apollinaris] : « Incipit argumentum » (rubr.). « Duos cum haberet Demea adolescentulos, dat Micioni fratri adoptandum Eschinium …–… Potitur Cesipho citharistia exorato duro patre suo Demea » (éd. cit., III, 104). – F. 66r-v. « Prologus (rubr.) » : Postquam poeta sensit scripturam suam ab iniquis observari …–… Facite equanimitas poete ad scribendum augeat industriam (éd. cit., III, 105-106). – F. 66v-87r. [Texte] : « Micio. Demea (rubr.) ». « Storax ! Non rediit hac nocte a cena Eschina neque servulorum quisquam qui adversum ierant …–… Deme[a] (rubr.) » : Sino, habeat : in istac sinem faciat. Esch[inus] (rubr.) : Istuc recte. W (rubr.). : Plaudite. Calliopius recensui ». « Terencii Affri explicit Adelphos, Adelphos (rubr.) » (éd. cit., III, 107-182).

    F. 87v-105v : [Terentius, Hecyra].
    F. 87r. [Didascalia] : « Incipit Hechiria (rubr.) ». « Acta ludis Romanis, Sexto Julio Cesare, Gn. Cornelio edilibus curulibus …–… tercio relata est Q. Fulvio, L. Marco edilibus curulibus (rubr.) » (éd. cit., III, 22). – F. 87v. [Miniature réservée]. – F. 87v-88. [Argumentum C. Sulpicii Apollinaris] : « Incipit argumentum (rubr.) ». « Uxorem duxit Pamphilus Philumenam, cui quondam ignorans virgini vicium obtulit …–… uxorem recipit Pamphilus cum filio » (éd. cit., III, 26). – F. 88. [Aliud argumentum] : « Hechira est huic nomen fabule (rubr.) ». « Hec cum data est nova, novum intervenit vicium …–… Alias cognoscis ejus, queso nunc hanc cognoscite » (éd. cit., III, 26). – F. 88-89. « Prologus (rubr.) » : « Orator ad vos venio ornatu prologi ; sinite exorator sim eodem ut jure uti senem …–… ut discere novas expediat posthac precio emptas meo » (éd. cit., III, 28-30). – F. 89-105v. [Texte] : « Philiocium vel Philotis, Sira (rubr.) ». « Per pol, quam paucos reperias meretricibus fideles evenire amatores Sira, vel hic Pamphilus jurabat quociens Bachidi …–… Par[meno] (rubr.) : Sequor ; equidem plus hodie boni feci imprudens quam sciens ante hunc diem umquam. W (rubr.). : Plaudite. Calliopius recensui ». « Explicit Hechira (rubr.) » (éd. cit., III, 31-87).

    F. 106-128 : [Terentius, Phormio].
    F. 106. [Didascalia] : « Incipit Phormio (rubr.) ». « Acta ludis Romanis, L. Postumio Albino, L. Cornelio Merula edilibus currulibus …–… Gayo Fannio, Marco Valerio consulibus (rubr.) » (éd. cit., II, 113). – F. 106. [Miniature réservée]. – F. 106-v. « Argumentum » [C. Sulpicii Apollinaris] (rubr.) : « Cremetis frater abierat peregre Demipho, relicto Athenis Antiphone filio …–… Uxorem retinet Antipho a patruo agnitam » (éd. cit., II, 116). – F. 106v-107. Prologus : « Postquam poeta vetus poetam non potest retrahere a studio et tradere hominem in ocium …–… quem actoris virtus nobis restituit locum bonitasque vestra adjutansque atque equanimitas » (éd. cit., II, 117-118). – F. 107-128. [Texte] : « Davus nummularius, Geta (rubr.) ». « Amicus summus meus et popularis Geta heri ad me venit, erat ei de juciuncula (sic) jampridem apud me relictum …–… Phor[mio] (rubr.): Jam hic faxo aderit. Creme[s] (rubr.) : Vos valete et plaudite. W (rubr.). : Calliopius recensui ». « P. Terencii Affri comedia Phorminionis explicit (rubr.) » (éd. cit., II, 119-196).

    F. 128-185 : [Anonymus, Commentarius recentior in Terentii comedias].
    F. 128. [Titre] : « Eugrafius super Therencium : Andria, Eunucus, Eantontumorumenos, Adelphe, Eschira, Phormio (rubr.) ». – F. 128-130v. [Vita] : « Legitur actor iste Affricanus genere qui devicta Cartagine ab Affricano Scipione, cum aliis captivis Romam ductus est …–… insperato agricola ? Ecce quintus actus et est concordia omnium » (éd. partielle avec variantes Schlee, Scholia Terentiana, Lipsiae, 1893, p.163-174). – F. 130v-138. [Andria] : « Vos istec executo prologo et argumento explanacione operis exequitur…–… cum plausus ad quam invitat eos ». – F. 138-150v. [Eunuchus] : « Amito itaque cursu prime comedie Terencius intelligens populum romanum placidum …–… .I. totum honeste factum fatuus dicitur afando quare multum loquitur ». – F. 150v-160. [Heaucontumorumenos] : (addi. marginale : « Tertia comedia sequitur ») « Hec comedia ab officio sortita est nomen namque Menondamus quidem rusticus …–… enim vero cesiam lenticulosam cesam scitur lenticula .le. elegans in mulieribus eligendis ». – F. 160-165v. [Adelphe] : « Incipit Adelphe. Comedia ista Adelphe id est fraterna a fratribus senibus vel juvenibus sic dicitur funebres …–… et obsecundare id est mihi obediens, hanc salteram ? finem fa alteram non amet ». – F.165v-172v. [Hecyra] : « Incipit Eschira id est hec fabula dicta est Eschira a quodem loco qui est juxta Athenas…–… satis scio istuc scilicet te scire, usus et utilitas tamen dicatur hic ». – F. 172v-185. [Phormio] : « Incipit Phormio tota greca Apolidiori aliud ? superfluit id est : Comedia ista a nomine cujusdam parasiti qui plurimas…–… te decet subaudi, oculi dolebunt videndo quod volunt ». – F. 185 : « Explicit exposicio textualis / super Therencium ».

    F. 185 : [Epitaphium Terentii]
    F. 185. « Natus in excelse Therencium Cartaginis edibus altis / Romanis ducibus bellica preda fui…–… Quid meretrix, quid leno dolis confingat avarus / : Hic quicumque leget, ut puto, cautus erit ». (cf. Latin 7907A, éd. Baehrens, Poetae latini minores, vol. V, Lipisiae, 1882, p. 385-386, n° LXXII).

    F. 185v-187 : [ Accessus ad Andriam]
    F. 185v-187 : « Andria prima fabula ideo vocatur eo quod ex Andro insula Grecorum venit Crisis femina Athenas ubi hec acta referuntur …–… et patruo Chremete sequencia planissime manisfestabunt ». « Explicit Garbet (rubr.) » (éd. Y-F. Riou, « La tradition manuscrite du “Commentum Brunsianum” des comédies de Térence »..., éd. p. 109-112 : « Andria prima fabula ideo vocatur…–… Philomenam vero dedit Chremes Charino qui eam ducere volebat »).

    Annotations marginales et interlinéaires de la main de Nicole Garbet : « Notate juvenes » (f. 35v) ; « nota » (f. 44, 47, 53) ; « 3a comedia sequitur » (f. 150v). Les corrections et additions sont très nombreuses dans le texte des comédies Andria et Eunuchus. Les textes de Adelphe, Hecyra et Phormio n’en comportent aucune. On en retrouve à nouveau dans le Commentaire (f. 150v, 151).

    Le manuscrit présente un texte similaire à celui du Latin 7917 A .
    On y distingue deux parties. Les f. 1-128 présentent les six comédies de Térence selon un ordre propre aux mss. de la famille G : Andr. Eun. Haut. Ad. Hec. Phorm (cf. Reynolds, Texts and Transmission…, 416-417). Le texte de chacune des pièces, à l’exception d’Andria qui commence à l’argumentum (ou periocha), est précédée des didascaliae, de periochae de douze sénaires iambiques composées au IIe siècle par le grammairien Sulpice Apollinaire de Carthage et de prologi évoquant les circonstances de la représentation et des questions soulevées par chaque pièce. L’édition citée est celle de J. Marouzeau (cf. infra), mais le Latin 7917 n’est pas répertorié dans son introduction. Le manuscrit comporte quelques variantes par rapport à l’édition d’A. Fleckeisen : les trois derniers vers de la scène I de l’acte III d' Eunuchus ne sont pas retranscrits (éd. Fleckeisen, p. 149, v. 100-102 : « Syrus est prendendus …–... Ne nosmet inter nos congruere sentiant »). Variante pour les vers 35-39 de l’acte IV, scène 4 de Phormio (éd. Fleckeisen, p. 213).
    La seconde partie du manuscrit intitulée « Eugraphius super Terentium » est en réalité une transcription du Commentarius recentior (cf. P. Wessner, « Der Terenzkommentar des Eugraphius », dans Rhein. Museum, 62, 1907, p. 223 ; et C. Villa, « Laurencius », dans Italia medievale e umanistica, 17, 1974, p. 133) dénommé "Expositio" par R. Sabbadini ( « Biografi e commentatori… », p. 322 sq.). Le texte des deux premiers feuillets a été édité, avec des variantes par Fridericus Schlee, Scholia Terentiana, Lipsiae, 1893, p. 163-174 (« Legitur auctor iste Africanus fuisse …–… quia pater suus videbat ipsum esse in domo Glycerii »). La traduction manuscrite de cette version ne se retrouve que dans sept manuscrits, tous d’origine française (seconde moitié du XIIe-XVe s.) dont BnF., Latin 7917 A, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottob. Lat. 811 (cf. É. Pellegrin, Manuscrits classiques latins de la Bibliothèque vaticane, I, Paris, 1975, p. 449-450) et Bern, Burgerbibliothek, cod. 411, f. 164-182.
    Elle est suivie de l’Epitaphium Terentii et de l’Accessus ad Andriam. Le texte commence à la Glose (« Andria prima fabula… »), suivie par l’Argument (Bello exorto Athenis… ») incomplet et transcrit avec des variantes (cf. éd. Riou, « La tradition manuscrite… », p. 109-112.

    Le titre du volume est noté à deux reprises : premier feuillet de garde : « Terentius » ; dernier feuillet de garde (f. 188v) : « Terentius poeta ».

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le manuscrit n’est pas signé, mais porte au bas du verso du dernier feuillet de garde la mention : « Vivat dux Aurelianenensis, comes Blesis, in eternum et ultra ». Cette annotation a été interprétée comme la signature de Charles d’Orléans qui, comme en témoignent les inventaires postérieurs de sa librairie, compta le volume parmi ceux de sa bibliothèque (cf. G. Ouy, La librairie des frères captifs. Les manuscrits de Charles d’Orléans et de Jean d’Angoulême, Turnhout, 2007, p. 94). Elle n’a cependant pas été recensée parmi les marques d’appartenance de ses ouvrages (cf. P. Champion, La librairie de Charles d’Orléans, p. LLI-XLIII) et il n’est pas possible de déterminer si cette mention désigne Charles d’Orléans ou son père Louis d'Orléans.
    Au f. 187 sont indiqués à l’encre rouge les mots : « Explicit Garbet », du nom de Nicole Garbet, bachelier en théologie et secrétaire de Louis d’Orléans, qui, dès 1404, prit le titre de « maistre d’escolle » des enfants d’Orléans (P. Champion, op. cit., p. XVIII, et M.-P. Laffitte et U. Baumeister, « Les manuscrits de Louis d’Orléans… », p. 36, 40). Les annotations marginales et interlinéaires de la main de Nicole Garbet attestent qu’il se servit du manuscrit pour ses leçons.

    Le volume est répertorié dans les inventaires de la librairie de Charles d’Orléans au château de Blois dressés entre 1417 et 1442. Il figure dans l’inventaire du 5 mai 1417 rédigé par son secrétaire Renoul : « Le Livre de Therence, en latin, couvert de rouge marqueté » (AN, K 500, n° 5, f. 4v). Il est inscrit au f. 11 de l’inventaire de 1427 : « Item le Livre de Therence, neuf, avec l’Exposicion, en latin, a lettre courant, couvert de rouge marqueté, a deux fermouers de cuyvre » (Arch. nat. de Fr, KK 269, f. 11).
    La librairie fut transférée en octobre 1428, devant la menace anglaise, de Blois à Saumur, puis à La Rochelle, où elle trouva un abri dans l’hôtel de Jean de Rochechouart, conseiller et chambellan du duc d’Orléans. Elle fut réinstallée au château de Blois en 1436 et le manuscrit figure au chapitre des restitutions faites par Guy de Mortemart, évêque de Saintes, à cette date : même description qu’en 1427 (AN, KK 269, f. 33v). Il est mentionné dans l’inventaire établi après le retour de captivité du duc, après 1440 : même description qu’en 1427 et 1436 (AN, K 500, n° 7, f. 2).
    La bibliothèque fut installée à partir de 1465 dans un local voisin de la chapelle Saint-Calais et de la Chambre des Comptes, dont l’ex-libris figure au recto du f. 187 : « de camera compotorum Bles[ensi] ».

    En novembre 1501, Louis XII reprit les manuscrits de ses parents (cf. M.-P. Laffitte, « La bibliothèque des rois de France » ..., p. 23-31) et le manuscrit entra dans les collections royales. Sa place dans lalibrairie de Blois est indiquée sur le feuillet de garde : « Tabula poetice in superficie liber XI ». Il est répertorié dans les différents inventaires de la Bibliothèque royale : Répertoire de 1518 (Blois), dans la rubrique « Index librorum poesis, veluto coopertorum », [n° 742] (Omont, Anciens inventaires et catalogues..., I, 100) ; inventaire de 1544 [n° 735] : « Therentius ; couvert de veloux viollet » (Omont, ibid., I, 192, n° 735) ; catalogue fin XVIe (Paris) : [n° 396 ou 397] : « Terentii comoediae. Terentius » (Omont, ibid., I, 283, n° 396 ou 397).
    Quatre cotes figurent au recto du premier feuillet : [Rigault I] « DCCCXCVI », [Dupuy I] « 980 » et [Regius] « 5577 », dans la marge inférieure [Lat.] « 7917 » [Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae regiae 1744].

Bibliographie

  • Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae regiae, 3ème partie, t. IV, Parisiis, 1744, p. 412, n° VIIM CMXVII
  • J. Marouzeau éd.,Térence, comédies, Paris, 1979-1983, 3 vol
  • L.D. Reynolds, Texts and Transmission. A survey of the Latin Classics, Oxford, 1983, p. 412-420

Vie du livre

Sources des données