Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 187

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q210603

  • Autre forme de la cote :
    • Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 187
    • CCCC MS 187
    • MS 187
    • Parker Library MS 187
  • Conservé à : Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library
  • Langues : latin
  • Auteur : Eusèbe de Césarée (0265?-0340) | Rufin d'Aquilée (034.?-0410?)
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • in a fine and delicate round minuscule. Two scribes seem readily distinguishable
  • Décoration :
    • Titles in small red and green capitals.
  • Support : Vellum
  • Composition :
    • ff. 133
  • Dimensions :
    • 192 x 293
  • Aspects codicologiques :
    • 30 and 35 lines to a page
    • ff. i-ii + 1-133 + iii-iv
    • Testimonium Iosephi
    • I(8)-XVI(8) XVII(6) (wants 6).

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Parker on the Web

  • Résumé : CCCC MS 187 contains the translation by Rufinus (c. 345-410) of Eusebius of Caesarea (c. 260-c. 340), Historia ecclesiastica and was written at the end of the eleventh century or start of the twelfth. It has certain later provenance at the cathedral priory of Christ Church, Canterbury and may have been written there, but since it is not in the typical Christ Church script of this time, it may have been imported from elsewhere in England. At some point in the first quarter of the twelfth century CCCC MS 184 was copied from it either at or for Rochester, incorporating a textual omission from CCCC MS 187. The omission in CCCC MS 187 was rectified at some point in the twelfth century, while the Rochester copy's lacuna remained. This suggests that CCCC MS 187 was compared with another exemplar of the work at Canterbury.


    Contenu :


    Langue(s) des textes : latin


    Intervenants :

    Eusebius of Caesarea - author

    Rufinus - author

    1-133v - Eusebius of Caesarea, Historia ecclesiastica, transl. by Rufinus

    rubric : (1r) Incipit Prefatio historie Ecclesiastice. Epistola Rufini ad Chromatium

    Note : (P. L. XXI 462)

    incipit : (1r) Peritorum dicunt esse

    Note : (1r) Rather rough initial in red, green and blue

    explicit : (1v) usque ad obitum theodosii augusti

    rubric : (1v) Explicit prefatio

    rubric : (1v) Incipit Capitula libri primi

    rubric : (2r) Expliciunt capitula libri primi

    rubric : (2r) Incipit hystorie Ecclesiastice Eusebii Cesariensis Episcopi liber primus Capitulum I

    incipit : (2r) Successiones sanctorum Apostolorum

    Note : (2r) Initial in blue, red, and green

    Note : The hand changes on f. 17v

    Note : (18r) Liber II

    Note : (29r) Liber III

    Note : (42r) Liber IV

    Note : (54v) Liber V

    Note : At the beginning of liber V is the note

    Note : (54v) Juxta librum alium quem vidi iste liber 5 non diuiditur in capitula. hic tamen diuiditur et iuxta hoc cotaui

    Note : (69r) Liber VI

    Note : (84v) Liber VII

    Note : (95r) Liber VIII

    Note : (103v) Liber IX

    Note : (110v) Liber X

    Note : (123r) Liber XI

    Note : Ends

    explicit : (131v) percepturus premia meritorum

    rubric : (131v) Hystorie ecclesiastice liber xi explicit

    Note : After this is supplied in a later, smaller and rougher script (xii) a portion of text omitted in c. xxiii-xxix of liber XI, on the destruction of the Serapeum and various corruptions of paganism

    incipit : (131v) et depressum e medio simul extrahitur caput

    Note : (Berlin edition. Eusebius II 2. 1028, l. 20)

    explicit : (133r) litterarum que apud illos sunt elementis

    Note : (Berlin edition Eusebius II 2. p. 1035, l. 8.)

    Note : 133v blank

    Note : There are some neat marginalia in a hand of cent. xiv late or xv early

Intervenants

Historique de la conservation

Source des données : Parker on the Web

  • No mark is left, but from a list of books repaired at Christ Church, Canterbury, it can be identified as having belonged to that house. The opening words of the second leaf give the clue. Ancient Libraries, p. 158, no. 155.

Notes

Source des données : Parker on the Web

  • Research: It seems evident that this MS. and MS 184 are related in view of their nearly identical omissions in Liber XI, xxiii. MS 184 reads: Post hoc reuulsum ceruicibus que apud illos sunt elementis cuius littere seu uocabuli. With no note there, or subsequently, of omission. MS 187 reads: Post hoc reuulsum ceruicibus [then an erasure of a few words and .Θ. written in the space]. Cuius littere seu uocabuli. The omitted text is supplied on ff. 131v-133r preceded by a Θ. It seems likely to me that the words que apud illos sunt elementis were originally written in MS 187 (which was copied from a mutilated archetype): that the omission was discovered later on, the words erased and a sign of omission put in, and the text written at the end of the book. In the interval the MS 184 was copied from MS 187.

Source des données