Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89451
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation du décor
Numérisation intégrale
Parch., 135 ff.
Recueil de trois parties: 1) f. 1-76: XVe s., 210 x 140 mm.; initiales d'or à «bianchi girari », les f. 75-76 de garde proviennent d’un manuscrit liturgique neumé; 2) f. 77-127: XIe s., 210 x 140 mm.; 3) f. 128-135: XVe s., 180 x 120 mm., lire les feuillets dans l’ordre suivant: 128, lacune, 130, 132-135, lacune, 129. Les deuxième et troisième parties étaient déjà reliées ensemble à Heidelberg.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-73v - Teil I; Cicero: De legibus77r-127v - Teil II; Cicero: Rhetorica ad Herennium128r-135v - Teil III; Cicero: Paradoxa ad Brutum (Fragment)
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
1 - f. 1-73: Cicero, De legibus (ms. Pal. 2 de Schmidt).
titre: «M. TVLLII C. DE LEGIBVS LIBER I INCIPIT, COLLOCVTORES AT. ET Q. ET M.T. ».
2 - f. 77-127 v°: Ps. Cicero, Rhetorica ad Herennium.
division en 6 livres.
titre: «M.T. CICERONIS LIB. I INCIPIT RETORICORVM AD HERENNIVM ».
3 - f. 128-135 v°: Cicero, Paradoxa ad Brutum (fragments).
titre: «M. TVLII CICERONIS PARADOXA INCIPIVNT ».
f. 128 v°: «...ut in arcem [sic] poni possit//» (praef., 5).
1 feuillet manque
f. 130: «//uita atque factis illustranda sunt...» (I, 2, 10).
f. 131 v°: «...potes autem esse ciuis propter quem//» (IV, 2, 30).
1 feuillet manque.
f. 129: «//minem. Quid enim est libertas...» (V, 1, 33-34).
expl. mutilé: «... seruitutis tenent si in ciui // », réclame: «tate » (V, 1, 37).
Origine: 1 -italienne, écriture humanistique ronde. Monogramme de copiste (?) au f. 73 v°: «DEO A.L.B. (?) GRATIAS ».
2 - française, écriture régulière penchée à droite, note de copiste au f. 127 v°: «Deo gracias finito libro frangantur crura magistro ».
3 -italienne, écriture humanistique cursive.
Possesseur: 1 - bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote du transfert: C. 74/1821).
2-3 - bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 77 cote du transfert: C. 176/179).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF