Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q69074
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Le recueil des lettres du pape Grégoire I est divisé en deux parties : la première (p. 1-264) comprenant 205 lettres et d’autres pièces, la deuxième (p. 265-562) comprenant 294 lettres et quelques pièces supplémentaires. Le ms. n'est pas recensé dans l’édition des MGH.
P. 1 : Symbolum fidei dictatum a beato Gregorio papa ; inc. « Symbolum quod dictavit sanctae memoriae domnus Gregorius papa. Credo in unum Deum… », expl. « …laxari peccata in nomine Patris… » (PL 77, 1327D-1329A). P. 1-262 : Gregorius I, Registrum epistolarum ; inc. « In nomine Domini nostri. Incipit registrum beati Gregorii papae, mense septembri, indictione nona. Gregorius universis episcopis per Siciliam constitutis. Valde necessarium esse perspeximus… », expl. « …de subsantia matris suae dare debuisset » (éd. P. Ewald, L.M. Hartmann, 1887-1899 ; éd. D. Norberg, Turnhout, 1982, CCSL 140-140A). Comprenant 205 des 393 lettres habituelles pour les premiers sept livres du Registrum. En dehors de la série régulière, on remarquera : P. 260 : la lettre Quidam maligni spiritus (p. 259-260) se termine ainsi : « Registrum domni Gregorii papae urbis Romae explicit ». P. 261-262 : la lettre De causa Maximi fait partie du lib. IV (ep. 47).
P. 262-263 : Augustinus Hipponensis, Epistola 159 ; inc. « Domino ac beatissimo… Frater iste nomine Barbarus… », expl. « …similia pleraque narrantur quorum exempla » (éd. A. Goldbacher, CSEL 44, p. 497-502, incomplet). P. 264 : Gregorius I, Epistola ad Felicem (excerptum) ; inc. « Quod usque ad septimam generationem inlicita sit coniunctio affinitatis ex epistola beati Gregorii papae ad inquisitionem felicissimam Siracusani episcopi. Quod autem scripsi Augustino Anglorum gentis episcopo… », expl. « …quia incestuosus est talis coitus » (PL 77, 1323C-1326B).
P. 265-559 : Gregorius I, Registrum epistolarum ; inc. « Susceptis epistolis fraternitatis vestre… », expl. « …totum mundum est dignatus redimere Iesus Christus Dominus noster qui vivit… » (éd. P. Ewald, L.M. Hartmann, 1887-1899 ; éd. D. Norberg, Turnhout, 1982, CCSL 140-140A). Comprenant 294 lettres, parmi lesquelles la lettre ad Secondinum inclausum, figurant à la même place dans un ms. du Xe siècle copié à Bobbio (Milano, Biblioteca Ambrosiana, C 238 inf.).
P. 560 (addition XIe s.) : Versus Alcuini ; inc. « Mens tenebrosa timet mortis obscura tenebris… », expl. « …aula tenet Christi Christum si pectoris aula » (éd. E. Dümmler, 1881, MGH, Poetae 1, carm. 119, p. 347). P. 560 (addition) : De Deo et nominibus eius ; inc. « Beatus Hieronimus, vir eruditissimus multarumque linguarum peritus, Hebreorum nominum primus interpretationem in latinam linguam convertit… », expl. « …quia finiri sensu et intellectu nullate[nus] potest, et ideo nihil de eo digne » (incomplet ; PL 23, 1305C-1308B). Dictum attribué à Jérôme dans le ms. P. 561-562 : Augustinus Hipponensis, Epistola 213 (excerptum) ; inc. « [con]tristabantur quia frater Severus putabat sufficere ut successorem suum… », expl. « …pro presbitero Heraclio domino precem fundatis » (éd. A. Goldbacher, CSEL 57, p. 374). P. 562 : Excerptum ex Isidori Etymologiarum libro IX, 6, 29 ; inc. « …Beatus Isidorus de consanguinitate sic loquitur, cuius series VI gradibus dirimetur hoc modo… », expl. « …ita propinquitas generis tot gradibus terminaretur. Hucusque Isodori procedit sententia » (éd. W.M. Lindsay, Oxford, 1911). P. 562 : Nota computi ; inc. « Si scire cupis unde procedunt regulares qui secundum solem… », expl. « …annus constat duode/ » (Computistica aevi carolini saec. 8, Die rheinische Anleitung von 760/792, éd. A. Borst, 2006, QQ Geistesgesch. 21, cap. 2, p. 566).
Source des données : Mandragore
Le ms. a été copié pendant la seconde moitié du Xe siècle dans le scriptorium de l’abbaye Saint-Pierre de Cluny.Il ne figure pas dans le Breve réunissant les livres prêtés par la bibliothèque de Cluny au milieu du XIe s. et publié par André Wilmart (dans Revue Mabillon, 11, 1921, p. 89-124). Le ms. peut être identifié avec l’item 40 du catalogue rédigé sous l’abbé Hugues (qu’il s’agisse d’Hugues de Semur, comme l’a proposé V. von Büren, ou bien d’Hugues III [a. 1158-1161], comme l’avait proposé L. Delisle), dont une copie est conservée dans le ms. Latin 13108 et des extraits dans le ms. Latin 13071, f. 137-139, publié par Léopold Delisle (Catalogue du fonds Cluni, p. 339) : « Volumen in quo continetur registrum, cum plurimis epistolis ad diversos ». En 1645, lors de son passage à Cluny, dom Anselme Le Michel consulte le ms. et il le recense dans la liste de livres dressée à cette occasion : cf. ms. Latin 13071, f. 140-147, en particulier f. 142r (« Y. Registrum Gregorii. Codex antiquus admodum », éd. L. Delisle, Catalogue du fonds Cluni, p. 386). Il est l'item 102 du catalogue de l'an IX de la Révolution, rédigé par Bauzon, bibliothécaire de l’École centrale d'Autun (cf. la copie de ce catalogue dans le ms. NAL 1521). Ensuite, les mss. de l'ancienne abbaye sont dispersés : une partie d'entre eux fut conservée à l’École centrale d'Autun, où ils subirent des mutilations multiples ; puis, à la Bibliothèque publique de la ville de Cluny (cf. la cote « Cluni 45 » à la p. 1 et l'estampille aux p. 1 et 562). En 1881, la ville de Cluny renonce en faveur de la Bibliothèque Nationale à la jouissance de ce qu'elle avait conservé des manuscrits et des chartes de l'abbaye (cf. le n° 2751 du Registre des acquisitions, noté aussi à la p. 1 du ms.), et le transfert du fonds se conclut dans la même année.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF