Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q54727
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(ff. A-B) Hésiode, Les travaux et les jours, vers 161 (καὶ τοὺς μὲν πόλεμός τε κακὸς καὶ φύλοπις αἰνὴ)-206 (μύρετο• τὴν ὅ γ’ ἐπικρατέως πρὸς μῦθον ἔειπε•).(ff. 1r-33v) Argonautiques orphiques : [titre] Ὀρφέως τοῦ μεγάλου ποιητοῦ Ἀργωναυτικόν ; [titre final] τέλος τοῦ Ἀργωναυτικοῦ τοῦ Ὀρφέως.(ff. 33v-35r) Pseudo-Pythagore, Vers dorés, éd. D. Young, Theognis, Leipzig, Teubner, 1971, p. 86-94 : [titre] Πυθαγόρου σαμίου ἔπη τάδ’ἐνεστὶ τὰ χρύσεα ; [titre final] τέλος.(ff. 35v-40v) Pseudo-Phocylide, Sentences, éd. D. Young, Theognis, Leipzig, Teubner, 1971, p. 95-112 : [titre] Ταῦτα δίκηισ’ ὁσίηισι θεοῦ βουλεύματα φαίνει / Φωκυλίδης ἀνδρῶν ὁ σοφώτατος ὄλβια δῶρα / Φωκυλίδης ὁ ποιητής ; [titre final] τέλος. ἀμήν, Φωκυλίδης ὁ ποιητής σοφώτατος.(ff. 41r-66r) Hésiode, Théogonie : [titre] Ἡσιόδου τοῦ ἀσκραίου θεογονία.(ff. 71r-84r) Pseudo-Hésiode, Bouclier d’Héraclès : (f. 71r-v) Argument du Bouclier ; (ff. 72r-83v) Bouclier, [titre] ἡ τοῦ Ἡσιόδου ἀσπίς ; [titre final] τέλος. ἀμήν ; (f. 84r) Liste des travaux d’Héraclès, [titre] ἄθλοι ἡρωικῶς ἡρακλέος γενόμενοι προ[σ]τάξει Εὐρύσθεος.(ff. 85r-102r) Lettres de Chion d’Héraclée, éd. R. Hercher, Epistolographi Graeci, Paris, Didot, 1873, p. 194-206 : [titre] ἐπιστολαὶ τοῦ Χίονος ; [titre final] τέλος τῶν τοῦ Χίονος ἐπιστολῶν.(ff. 103r-129v) Lucien, Comment écrire l’histoire : [titre] Λουκιανοῦ περὶ τοῦ πῶς δεῖ τὴν ἱστορίαν συγγράφειν ; [titre final] τέλος. πῶς δεῖ τὴν ἱστορίαν συγγράφειν.(ff. 132r-146r) Traité de métrique anonyme : [sans mention de titre], [incipit] Ὀ ἐγκατάσκευος λόγος.(ff. 148r-180r) Grégoire de Corinthe, Sur les dialectes, éd. G.H. Schäfer, Gregorii Corinthii et aliorum grammaticorum Graecorum libri de dialectis linguae Graecae, Leipzig-Weigel, 1811 : [titre] Τοῦ μακαριωτάτου κορίνθου περὶ διαλέκτων ; [titre final] τέλος τῶν διαλέκτων.(ff. 182r-185v) Traité de grammaire anonyme : [sans mention de titre], [incipit] Ιστέον ὅτι αἱ πρωτοτύποι ἀντωνυμίαι.(ff. 188r-199v) Isocrate, À Nicoclès, éd. É. Brémond et G. Mathieu, Isocrate. Discours, vol. 2, Paris, Les Belles Lettres, 1938 : [sans mention de titre].
Source des données : Pinakes
Si l’on ne sait rien du copiste de ce manuscrit, en revanche l’examen des filigranes et l’analyse philologique permettent de préciser la datation. Les filigranes font signe vers une copie dans le dernier quart du XVe siècle tandis que l’examen philologique effectué par F. Vian aboutit à la conclusion que le manuscrit de Paris est, pour le texte des Argonautiques orphiques, un apographe du Vaticanus gr. 1384, manuscrit daté de 1466 qui contient également les œuvres d’Hésiode et du Pseudo-Phocylide.Le texte du Bouclier a quant à lui été copié sur un manuscrit poétique de la fin du XIIe siècle, l'important Ambrosianus C 222 inf. (cf Mazzucchi, p. 428).Le manuscrit faisait partie de la bibliothèque du cardinal Ridolfi où, d’après l’inventaire du Vat. gr. 1413, il portait le numéro 34 parmi les manuscrits de contenu poétique. Cette cote est visible dans l’angle supérieur externe du f. Cr, en chiffres arabes, et au milieu de cette même page, en chiffres romains. Après la disparition du cardinal, les manuscrits de sa bibliothèque sont transmis à Pierre Strozzi puis à la reine Catherine de Médicis. Dans l’inventaire de 1589/1597, le manuscrit porte la cote 43, encore visible dans la marge supérieure du f. [IV]r. Cette bibliothèque est intégrée dans la Bibliothèque royale, après l’achat de Henri IV, en 1599.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF