Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281799
Papier (filigranes: f. 1-14: Briquet 15654: Florence, 1409-1410; f. 16-26, etc., var. Briquet 11689: Florence, Pise, 1411-1421; f. 27-38, 51-59: Briquet 15581: Cortone, Sienne, Pistoie, 1400-1415; f. 72-83 et 91: var. Briquet 5351 ?: Sienne, 1410; f. 84 et suiv.: var. Briquet 799: Turin, 1410-1411), XVe s. (f. 1-24: a. 1413), 96 ff. (f. 24 v°-26 v°, 37 v°-38 v°, 50 v°, 59-59 v°, 70 v°-71 v° blancs), 220 x 145 mm. Au f. 96 v° grossiers croquis à la plume et essais de plume en italien.
Il semble y avoir plusieurs parties, 1) f. 1-26; 2) f. 27-38, anciennement numérotés en bas 1-11; 3) f. 39-59; 4) f. 60-71, anciennement numérotés 1-10, 12-13, avec erreur; 5) f. 72-96, anciennement numérotés 1-25; mais les f. 1-24 et 60-70 sont du même copiste.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
~ 3 - f. 39-46 v°: ‹Contemptus mundi «Chartula nostra...»›.
~ f. 47-50: Bernardvs, De cura rei familiaris.
~ f. 51-56 v°: Prvdentivs, ‹Dittochaeon›.
f. 57-58: Ovidivs, Amores (extrait).
inc.: «‹N›OX erat et somnus lassos summisit ocellos...».
expl.: «... Fugit et ante oculos nox stetit alta meos.
Explicit liber Ouidii de sogno. Deo gratias. Amen» (III, 5).
f. 58-58 v°: Ps. Ovidivs, De medicamine aurium.
inc.: «‹N›E tibi displiceat quia sic sum corpore paruus...».
expl.: «... Auris sic morbum dimisit denique totum.
Explicit Ouidius de speculo medicine. Deo gratias» (éd. cf. supra, Chigi H. VI. 203, f. 205 v°).
Origine: italienne, probablement toscane, vers 1410-1420 d’après les filigranes, écriture gothique arrondie. Au f. 46 v° note de copiste avec syllabes inversées:
«Nito fi bro li sto i Gan tur /
Fran Ra Cru Gi stro ma»
c’est-à-dire: «Finito libro isto frangantur crura magistro».
Possesseurs: à la suite de la souscription du f. 24 on lit ce nom d’une autre main contemporaine: «çacaria qudissit (?)»; f. 96 v° parmi les essais de plume nom écrit 2 fois de 2 mains du XVe s.: «Saluestro d’ Antonio di Saluestro di sere Ristoro»; le duc Salviati dont le timbre est imprimé en marge du f. 1 (cf. supra, Ottob. lat. 3312).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF