Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1430

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q46519

  • Titre attesté :
    • Gautier Map, Lancelot du Lac
  • Autre forme de la cote :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01430
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1430
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01430
    • Paris. BnF, Français 1430
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Décoration :
    • Décoration : aucune peinture.
      Initiales puzzle ornées de motifs floraux (5 à 6 lignes) au début des chapitres. – Lettres filigranées au début des paragraphes. – Petites initiales alternativement rouges et bleues à l'intérieur des paragraphes.
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Aspects codicologiques :
    • France.; 287 ff. à deux colonnes; précédés et suivis de 3 gardes de papier , 275 x 190 mm (just. 190 x 140/145 mm)Titre inscrit dans la marge supérieure du f. 1: « Hystoire du roy Artus et de la Table Ronde ».
  • Réglure :
    • Réglure à la mine de plomb.
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin rouge aux armes royales (Ancien Régime) sur les plats. Titre au dos: « HISTOIRE / DU / ROI ARTHUS »
  • Estampille :
    • Aux ff. 1 et 287v, estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE » (Ancien Régime), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, fig. 1

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-287. [Lancelot du Lac]
    Le manuscrit contient une partie du Lancelot propre, troisième section du cycle du Lancelot-Graal ou cycle de la cycle de la Vulgate (éd. III, p. 118-t. IV, p. 266). Le texte est incomplet du début et de la fin. Il manque plusieurs feuillets entre les ff. 108 et 109 et 197-198 : cf. Micha, Romania, 1960, p. 174-175. Le dernier feuillet est dégradé et la partie inférieure de la 2e colonne est peu lisible (taches d'humidité et encre effacée).
    Le texte commence au départ de Lancelot pour la cour de Camaalot et s'arrête au milieu de la liste des douze chevaliers qui accomplissent leurs prouesse chevaleresques en l'honneur de la fille du roi Brangoire.
    « ... nois negee et si li ont aparellee a sa chevalerie robe blanche de samit, cote et mantel ...-...conquier damoisele ... vos ... et cil chevaliers a ... ».

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Lancelot en prose
    Incipit référence de l'oeuvre : En la marche de Gaule et de la petite Bretaigne ot deus rois anciennement qui estoient frere germain

Texte du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits


  • Le manuscrit a appartenu à Valentine Visconti qui le fit relier, en 1402, par Jacques Richier. Il fut alors « garny de .II. ays nuefs et couvert d'un cuir vermeil et empraint de plusieurs fers, garny de .X. clous et .IIII. fermoirs, et chappitulé de plusieurs soyes aux deus bous » (cf. Champion, p. 9).
    Le volume est cité dans les inventaires de la bibliothèque de Charles d'Orléansétablis entre 1417 et 1142 (après son retour de capitivité) : 1° inv. de 1417: « Les histoires du roy Artus, du saint Graal, couvertes de cuir rouge marqueté » (Champion, p. 9 ; Ouy, p. 39, n° 78) ; 2° inv. de 1427 : « Les histoires du roy Artus, du saint Graal, moult viel, escript en françois, et n'a pas le comencement ; couvert de cuir rouge marqueté » (Arch. nat., K 500, n° 5 : Le Roux de Lincy, p. 80, n° 71) ; 3° inv. des livres à recouvrer : même description (Arch. nat., K 500, n° 7 : Champion, p. 9 ; Ouy, p. 53, n° 184).
    Le manuscrit resta jusqu'à la fin du XVe siècle dans les collections des Orléans qui étaient conservées à Blois sous la responsabilité de la Chambre des comptes. On lit au verso du f. 287 la mention : « De camera compotorum Bles[ensi].
    En novembre 1501, le roi Louis XII reprit les manuscrits de ses parents et le volume prit place dans la librairie royale de Blois. Le volume étant incomplet du début, la cote indiquant son emplacement dans la bibliothèque ne figure pas au début de l'ouvrage.
    Il est désormais répertorié dans l'inventaires de la Bibliothèque de Blois lors de son transfert dans la librairie royale de Fontainebleau (1544), n° 1257. Il est cité dans les inventaires postérieurs de la Bibliothèque royale : inventaire de Nicolas Rigault, 1622, n° 2291 ; inventaire des frères Pierre et Jacques Dupuy (1645), n° 1229 ; inventaire de Nicolas Clément (1682), n° 7524.
    Anciennes cotes inscrites sur le volume (f. 1) : [Rigault II] « MMCCXCI » ; [Dupuy II] « 1229 » ; [Regius] «7524 ».
    Inventaire 1544 : « Ung autre gros livre, escript en parchemyn, couvert de cuir blanc tout rompu, commançant: Histoire du roy Artus et de la Table ronde » (Omont, I, p. 216, n° 1257).
    Inventaire 1622 : « Histoire du roy Artus et des chevaliers de la Table ronde, en vieil françois » (Omont, II, p. 377, n° 2291).

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ecriture effacée sur les ff. 1, 287v. F. 92 blanc, mais le texte s'enchaîne malgré une phrase mutilée. Six feuillets manquent entre les ff. 108 et 109 (éd. Sommer, III, p. 347-360). Cinq à six feuillets manquent entre les ff. 197 et 198.

Source des données : Jonas

  • A appartenu à Charles d'Orléans

Bibliographie

  • Bibliothèque nationale, Catalogue des manuscrits français. I : Ancien fonds, Paris, 1868, n° 1430. A.Micha, « Les manuscrits du Lancelot en prose », dans Romania, 81, 1960, p. 145-187, en part. p. 174-175 ; id, Lancelot, roman en prose du XIIIe siècle, Paris, Genève, 1978-1980.
  • Leurquin, Anne-Françoise, Françoise Féry-Hue, Sylvie Lefèvre, Maria Careri, Gillette Labory, Geneviève Hasenohr, Christine Ruby, and Françoise Gasparri. Album de Manuscrits Français Du 13e Siècle : Mise En Page et Mise En Texte. Rome: Viella, 2001.
  • Micha, Alexandre. “Les Manuscrits Du Lancelot En Prose.” Romania 81 (1960): 145–87.
  • Ouy, Gilbert. La Librairie Des Frères Captifs. Les Manuscrits de Charles d’Orléans et Jean d’Angoulême. Texte, Codex et Contexte 4. Turnhout: Brepols, 2007.

Vie du livre

Sources des données