Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Coislin 333

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q109366

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • GALIEN, de usu partium, livres 1-8 (éd. Helmreich, Leipzig, 1907) : (ff. t-30) livre 1, (ff. 30-60) livre 2, (ff. 60-95) livre 3, (ff. 95-122) livre 4, (ff. 122-147v) livre 5, (ff. 148-186v) livre 6, (ff. 187-219v) livre 7, (ff. 219v-247) livre 8. Chaque livre est précédé du sommaire des chapitres ; gloses marginales.

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Source des données : Pinakes

Enluminures et décors

Intervenant

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • anc. 248

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Trente et un cahiers d'une écriture régulière. Bandeau du frontispice à entrelacs rouges et noirs ; titres et initiales en rouge vif ; quelques corrections (cf. ff. 3. 5. 7v), nombreuses taches d'humidité. F. 247v dessin à la plume (saint cavalier ?).

Bibliographie

  • B. Montfaucon, de, Bibliotheca Coisliniana, olim Segueriana..., Paris, 1715 (Version en ligne)
  • R. Devreesse, Catalogue des manuscrits grecs. 2, Le fonds Coislin, Paris, Imprimerie nationale, 1945 (Version en ligne)
  • S. Berlier, « John Caius et le 'De usu partium'. Contribution à l'histoire du texte de Galien », Revue d'histoire des textes, 6, 2011, p. 1-14 (Version en ligne)
  • S. Berlier, « Niccolo da Reggio traducteur du "De usu partium" de Galien. Place de la traduction latine dans l'histoire du texte », Medicina nei secoli. Arte e Scienza, 25/3, 2013, p. 957-978

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • GALIEN -- de usu parlium

Vie du livre

Sources des données