Londres. British Library, Add MS 18210

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q272239

  • Autre forme de la cote :
    • LONDON. British Library, Addit. 18210
    • LONDON, British Library, Addit. 18210
    • Londres. British Library, Add MS 18210
  • Conservé à : Londres. British Library
  • Auteur : Anonyme
  • Date de fabrication :

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Chiromantia parva
    Incipit référence de l'oeuvre : Treis natureles lignes sunt en la paume de chescune mein que funt un triaungle e si a une autre ligne gisante que est apelé la tablose pur ço que la main est estendue pur la longur de la table
    Folio 85r - 86v
  • Anonyme | Scapulomancie
    Incipit référence de l'oeuvre : Qui velt saver de spatulomancie, ço est a dire de ver en l'espaule qui sunt a venir, il covient qu'il sache uns nons qui sunt dedenz l'espaule
    Folio 86v - 89r
  • Anonyme | Douze signes
    Incipit référence de l'oeuvre : Ceo sunt les signes XII ki sunt mult necessaries en geomancie e par les quels hom puet deviner quanque est a venir par reisun e od tote ceste art de geomancie ici prendrai une manere de jus ke tote genz ne sevent pas...
    Folio 89v - 102r
  • Anonyme | Palmomancie
    Incipit référence de l'oeuvre : Ici comence l'art del saut et de la manjue de chascun menbre solunc la destre. Le tenple destre saut si signifie angoisse. L'oreille manjue si signifie bien. L'oil manjue si signifie tençon
    Folio 102v - 102v
  • Anonyme | Onomancie
    Incipit référence de l'oeuvre : Par iceste art que je vus aprendrai ici, poez vus saver del malade si il vivera ou nun mes ke vus sachez qu'il accocha et de deus champion li quels veincra
    Folio 102v - 103r
  • Anonyme | Entaille de gemmes
    Incipit référence de l'oeuvre : En quelscunque peres u vus troverez motun u leun u sagittarie entayle cil ke le porterunt serunt plesans a Dieu
    Folio 103v - 105r
  • Anonyme | Lapidaire, 4e traduction en prose
    Incipit référence de l'oeuvre : Magnete si est une piere ke l'en trove dejoste la rive de l'ocean et en Ynde...
    Folio 105r - 106r

Intervenant

Notes

Source des données : Jonas

  • Recueil factice de 20 cahiers. Seuls sont traités ici les 3 cahiers en anglo-normand, ff. 85-106

Bibliographie

  • Geomancy and Other Forms of Divination. Micrologus’ Library. Firenze: Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2017.
  • Bouly de Lesdain, Anne-Marie. “Les Manuscrits Didactiques Antérieurs Au XIVe Siècle. Essai d’inventaire (Deuxième Article).” Bulletin de l’Institut de Recherche et d’Histoire Des Textes 14 (1966): 43–82.
  • Dean, Ruth J, Maureen B. M. Boulton, and MAUREEN B M BOULTON. Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts. Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series 3. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1999.
  • Hunt, Tony. “L’anglo-Normand Novateur : De Nouveaux Mots Pour de Nouvelles Choses.” Comptes Rendus de l’Académie Des Inscriptions et Belles Lettres, 2010, 785–94.
  • Hunt, Tony. Writing the Future. Prognostic Texts of Medieval England. Textes Littéraires Du Moyen Age. Paris: Classiques Garnier, 2013.
  • Rapisarda, Stefano, Charles Burnett, Benoît Grévin, Marco Miano, and Stéphanie Vlavianos. Textes Médiévaux de Scapulomancie. Série Divinatoria. Paris: Classiques Garnier, 2017.
  • Rapisarda, Stefano. “Chiromanzia e Scapulomanzia in Anglo-Normanno Nel Ms. Londra, British Library, Add. 18210.” In Geomancy and Other Forms of Divination, 5–29. Micrologus’ Library. Firenze: SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2017.
  • Studer, Paul, and Joan Evans. Anglo-Norman Lapidaries. Paris: Champion, 1924.

Sources des données