Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1151

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q77420

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Guide du pèlerin aux Lieux Saints, sous le titre (f. 1) : Προσκινητάριον σιν θ(ε)ῶ αγίο τ(ῆ)ς αγίας πόλεος ἰ(ερουσα)λήμ. Τ(οῖ)ς αναγινόσκουσι χαὶριν ; inc. Ἀκούσατε πὰντες οἱ εὐσεϐοίς χριστηανή, ὰνδρες τε κ(α)ὶ γινὲκες μηκρή τε κ(α)ὶ μεγάλι, ταὺτην τὴν διήγισιν. Le texte de notre ms. ne coïncide exactement avec aucun des deux προσκυνητάρια édités dans le Pravoslavnyj Palestinskij Sbornik (Saint-Pétersbourg), XVIII, 2 [= 53] (1900), pp. 1-36 (par A. Papadopoulos-Kérameus), et XVIII, 3 [= 54] (1901), pp. 1-26 (par P. Bezobrazov), mais il est généralement plus proche du second, tout en ajoutant parfois des suppléments qu'on retrouve dans le premier ; souvent il abrège, mais il lui arrive aussi de présenter des développements absents des deux éditions : ainsi, du f. 2v, l. 4 au f. 3, l. 6, et surtout, à la fin, ff. 37v-38, l. 6 (quelques éléments de cette fin se retrouvent dans le Suppl. gr. 1181, pp. 55-56, d'autres, plus nombreux, dans le ms. Athous 4994 [= Iviron 874], le desinit de ce dernier, transcrit par Lambros, Catalogue... Athos, t. II, p. 233, correspondant à la l. 14 de notre f. 37v). Après le texte proprement dit, notre ms. a (f. 38r.v) les dix-huit vers de l'auteur, tels que les ont édités Lambros (ibid., p. 471, d'après l'Athous 6587 [= Grigoriou 159] et Bezobrazov (tom. cit., pp. 25-26).

    Il semble qu'il y ait deux lacunes dans le ms. (l'une après 3v, l'autre après 18v), mais la nature même de notre texte empêche d'être absolument affirmatif.

Texte du manuscrit

Source des données : Pinakes

Quaedam (Geographica) [Grec].

  • Œuvre associée : Quaedam (Geographica)
  • Incipit : Ἀκούσατε πάντες οἱ εὐσεβοὶς χριστιανή, ἄνδρες καὶ γινέκες

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le manuscrit entra à la Bibliothèque nationale, par voie d'achat, le 10 décembre 1896.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le volume compte cinq cahiers : le premier a 6 ff. (ternion, ou bien quaternion ayant perdu ses deux ff. médians ?), le second et le quatrième sont quaternions, le troisième a 7 ff. (un f. manquant, semble-t-il, après 18v), le cinquième 9 ff. Pas de signatures apparentes, mais réclames à la fin des trois premiers cahiers.
    F. 38v, immédiatement au-dessous des vers de l'auteur, souscription du copiste, Charitos : — τέλος κ(α)ὶ το θεώ ἡ δόξα †
    � χείρ Χαρήτου ἱερομονάχου †
    1692
    Çà et là, et notamment aux ff. 1, 38v et 39v, inscriptions slaves ; une mention en grec, au verso du feuillet de garde I (mention disparue lors de la réparation de la reliure, en juin 1950), précisait que le volume appartint à un certain Dimitri, de Tirnovo : ἐτοῦτο το χἀρτι ηνε τοῦ δεμίτρι τοῦ τορονοϐιτη. (Au mκme verso, subsiste la répétition du premier mot de cette note, par une autre main : † ετουτω.)
    F. II, longue inscription de quinze lignes, se terminant par une invocation à la Vierge et une date dont nous n'avons pu interpréter le millésime.
    Au recto du feuillet de garde 39, alphabet grec.
    Notre exemplaire, sali et éprouvé par l'humidité, est cependant encore remarquable par l'illustration, qui témoigne, dans sa naïveté et sa rudesse, d'un sens décoratif certain ; parmi les 45 figures, la grande majorité « représentent » les monuments religieux de la Palestine avec un irréalisme des plus savoureux ; trois couleurs prédominent (jaune, vert et rouge), auxquelles s'adjoint plus rarement le bleu ; mêmes encres employées pour le bandeau du f. 1 et pour les onze initiales majeures, dont le dessin est d'une élégante variété (A : ff. 1. 2. 7v. 11v. 13 ; E : ff. 2v. 18v ;Κ : ff. 5. 6v. 10 ; II : f. 14v).
    Avant sa réparation (en juin 1950), le volume était pourvu d'une reliure orientale grossière, formée d'un premier morceau de cuir noir estampé à froid sur les plats, lui-même recouvert d'une peau jaune également estampée sans aucun art. Les bords de ces deux pièces étaient simplement repliés sur quelques feuillets de papier, arrachés d'un manuscrit du XIVe siècle et mutilés, qui tenaient lieu de plats, et qui, dégagés de cette reliure en février 1949, forment désormais le Suppl. gr. 1370.
    Aux plats de la reliure moderne (cuir brun), on a collé deux morceaux de peau prélevés sur le revêtement précédent du volume.

Bibliographie

  • C. Astruc, M. Concasty, Bibliothèque nationale. Catalogue des manuscrits grecs. Troisième partie : Le Supplément grec, Tome III, numéros 901-1371, Paris, 1960 (Version en ligne)

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Dimitri, de Tirnovo
    BIBLE -- Ancien Testament. Cantiques des deux Testaments
    Lieux Saints (guide du pèlerin aux) -- (inc. Ἀκούσατε πάντες οἱ εὐσεϐοίς χριστηανὴ ὰνδρες)
    peintures -- monuments religieux de la Palestine
    reliures -- orientales
    slaves (inscriptions)
    Tirnovo

Sources des données