Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Chig.I.IV.124

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281428

  • Autre forme de la cote :
    • Chigi I. IV. 124
    • Bibliothèque vaticane, Chigi I. IV. 124
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Chig.I.IV.124
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Aspects codicologiques

  • Papier (filigranes var. Briquet 5221: Ancône, 1460; 11751: Venise, 1420; 5954: Palerme, 1416-1424; 12414: Udine, Florence, 1448-1458 et autres), XVe s., sauf les f. 5-8 et 52-57 refaits au XVIIe s., IV + 162 ff. (+ f. 133 bis; f. 1 v°, 2 v°-4 v°, 56-57 v° et 150 v° blancs), 212 x 142 mm. Les f. I-IV contiennent un acte notarié, daté 1271, du notaire Terrisius de Laureto de Viterbe.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • ~ f. 5-51 v°: Ps. Phalaris, Epistulae (transl. lat. Francisci Aretini ad Malatestam Nouellum).

    ~ f. 52-55 v°: Ps. Phalaris, Epistulae IV (transl. lat. Francisci Aretini ad Alphonsum regem Aragonum).

    f. 58-111 et 112 v°-114 v°: Plinivs minor, Epistulae (I-IV, 20 et V, 6).

    manuscrit de la famille des 100 lettres.

    pas de titre.

    les ep. 4, 11, 16 et 17 du liv. II, 9 et 10 du liv. III, 5, 9 et 21-30 du liv. IV manquent; l'ep. 6 du liv. V est insérée, f. 106 v°-111, après l'ep. 16 du liv. IV; les ep. 17-20 du liv. IV sont copiées aux f. 112 v°-114 v°.

    expl.: «... uim et amaritudinem dolor addidit. Vale. Vale. Vale. Finis» (IV, 20)

    ~ f. 111-111 v°: Ps. Plvtarchvs, Epistula ad Traianum imperatorem.

    f. 111 v°; Gellivs, Noctes Atticae (extrait).

    inc.: «Philippus Macedonum rex Aristoteli philosopho s. d. Filium mihi genitum scito...».

    expl.: «... et nobis et rerum istarum susceptione. Vale» (IX, 3, 5).

    ~ f. 111 v°-112: Ps. Solon, Epistula ad Cresum.

    inc.: «Solon Creso s. d. Amplector mirifice tuam in nos beniuolentiam...» (9 l.).

    ~ f. 112: Ps. Pericles, Epistula ad Thaletem.

    inc.: «Pericles Taleti s. d. Bene mereris cum tibi fatalis dies...» (19 l.)

    ~ f. 112-112 v°: Ps. Anaximenes, Epistulae 2 ad Pythagoram.

    1) inc.: «Anaximenes Picthagore s. d. Tales ab etatis flore ad senectutem...» (12 l.).

    2) inc.: «Anaximenes Picthagore s. d. Consulentibus nobis Egisti ut quietius...» (14 l.).

    f. 115-137: Ps. Cvrtivs Rvfvs, Epistulae (I-IV, 13).

    pas de titre.

    f. 128 v°-129: deux lettres inédites sont intercalées entre les ep. 6 et 7 du liv. III (cf. supra, les mss. Barb. lat. 64, f. 196 v°-194 et 75, f. 47-59 v°).

    f. 132 v°-134, à la place de l'ep. 1 du liv. IV, sont copiées onze lettres inédites (cf. supra, les mss. Barb. lat. 64, f. 200-202 v° et 75, f. 60-61 v°); les ep. 3-8 du liv. IV manquent.

    expl. incomplet: «... Tu autem nisi cito desistas laborabis et consudabis contra te et non parum. Vale» (IV, ep. 13 - éd. J. A. Fabricius, Bibliotheca latina, 2, Hamburg, 1721, p. 799-849).

    ~ f. 137-137 v°: Fabricivs, Epistula ad Marcum Attilium.

    inc.: «‹F›abricius s. d. p. Marco Actilio. Ex me mea semper fefellit opinio...».

    ~ f. 137 v°: Servilivs Nasica, Epistula ad Vmbonicum proconsulem (cf. supra, Barb. lat. 75, f. 45 v°).

    ~ f. 138: Vmbonicvs, Epistula ad Seruilium Nasicam (cf. supra, Barb. lat. 75, f. 45 v°).

    ~ f. 138-138 v°: Marivs Appivs, Epistula ad Latranum (cf. supra, Barb. lat. 75, f. 45 v°-46).

    ~ f. 138 v°: Latranvs, Epistula ad Marium Appium (cf. supra, Barb. lat. 75, f. 46).

    expl. mutilé: «... ueniam postulo cum gratia omnino in reditu //».

    ~ f. 139-150: Basilivs Magnvs, Epistula de utilitate studii in libros gentilium (transl. lat. Leonardi Bruni Aretini).

    ~ f. 151-160 v°: Gasparinvs Barzizivs De compositione.

    f. 161-162 v°: Priscianvs, De accentibus (fragment).

    titre: «Prisciani Grammatici de Accentibus libellus Incipit».

    expl. mutilé: «... sed notandum quod si prior longa sit positione //» (éd. H. Keil, Gramm. lat., 3, 1860, p. 521, l. 14).

Ancien possesseur

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, peut-être de la région de Viterbe d’après les f. I-IV remployés, écritures humanistiques cursives.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseur: le cardinal Fabio Chigi, dont les armes sont dorées au fer sur le dos de la reliure (cotes ancienne 1229, moyenne 2129).

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

    • D. Johnson, The manuscripts of Pliny’s Letters (Class. philol., 7, 1912, p. 69)
    • R. A. Mynors, C Plini Caecili Secundi Epistularum libri decem..., Oxford, 1963, p. viii, n. 3 (brève mention)
    • P. O. Kristeller, Iter italicum, 2, 1967, p. 475.

Vie du livre

Source des données