Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 11955

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q59361

  • Titre attesté :
    • Evangelia Matthei et Marci (pars) [dits Evangiles pourprés, incomplets].
  • Autre forme de la cote :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 11955
    • Paris. BnF, Latin 11955
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Écrit en capitales chrysographes
  • Décoration :
    • Sans décoration.
  • Support : parchemin / Parchemin pourpré
  • Composition :
    Europeana regia
    I + 58 ff.
    BnF Archives et manuscrits
    I + 58 f. à deux col.
  • Dimensions :
    Europeana regia
    270 x 215 mm.
    BnF Archives et manuscrits
    270 x 215 mm (justif. 180 x 120).
  • Aspects codicologiques :
    • France (?). , I + 58 f. à deux col. [les f. 41-44 sont manquants depuis 1832], 270 x 215 mm (justif. 180 x 120).
  • Reliure :
    • Reliure de veau granité, XVIIe-XVIIIe s., encadrement estampé à froid.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Fragment d'Evangiles: Matthieu (f. 1-46v: Mt 6, 5-26, 42; 27, 49-28, 20) et Marc (f. 47-58v: Mc 9, 46-11, 13; 12, 23-16, 20); numéros de versets rubriqués, avec concordance en marge à l'encre d'argent. Le ms. était incomplet dès avant 1720; il en existe une copie prise de la main de J. Dubieul, dans le Paris, Bnf, lat. 329. — Voir Berger, 1893, p. 408; Wordsworth, 1883, p. 55.

Texte du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le ms. a été daté à tort du VIe s. par Ch.-F. Toustain et R. P. Tassin, auteurs du Nouveau traité de diplomatique (II, p. 501-502; III, p. 43-44, 98-99), mais il est plus probable qu'il fut rédigé au VIIIe s. (Delisle, Cab. des Mss., III, p. 198.). Ce frg. d'Evangiles provient de Saint-Germain-des-Prés (ex-libris, f. 1r): «Sti Germani a Pratis». En 1677, il portait la cote 777. Suite à la réorganisation de cette bibliothèque en 1740, il a ensuite été recoté N. 663 (ou 664.2). Lors de la Révolution française, le ms. entra dans la Bibliothèque royale avec le fonds de Saint-Germain-des-Prés.

Bibliographie

  • J. Wordsworth, Old-latin biblical Text, I, Oxford, 1883
  • L. Delisle, Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale, 4 vol., Paris, 1868-1891 (réimp. 1978)
  • S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers siècles du Moyen âge, Paris, 1893

Vie du livre

Sources des données